Los CFD son instrumentos complejos y conllevan un alto riesgo de perder dinero rápidamente a través del apalancamiento. El 68% de las cuentas de inversores minoristas pierden dinero al operar con CFD con estos proveedores. Debe considerar si comprende cómo funcionan los CFD y si puede permitirse asumir el alto riesgo de perder su dinero.
bg_image
Acuerdo del cliente
1. ESTE ACUERDO 1.1 INTRODUCCIÓN
  1. Estos Términos, junto con su Formulario de solicitud completo y enviado, comprenden el Acuerdo de cliente entre FUTUREX ("nosotros", "nos" o "FUTUREX"), una empresa registrada en la República de las Islas Marshall (RMI), número de empresa 1066 2021. FUTUREX está registrado en la Autoridad de Servicios (FSA).
  2. el Cliente está compuesto por dos o más personas jurídicas, entonces una referencia a un derecho u obligación del Cliente en virtud de este Acuerdo o una transacción contemplada en este Acuerdo confiere ese derecho o impone esa obligación conjunta y solidariamente a esas personas.
  3. Este es un contrato marco y establece los términos y condiciones en los que se basan las transacciones entre usted y nosotros en relación con la prestación de asesoramiento al cliente o la ejecución de órdenes.
  4. Este Acuerdo es adicional a otros documentos que pueden haber sido intercambiados y/o ejecutados entre las partes. Debe leer este Acuerdo detenidamente y cualquier otro documento que se le entregue que se aplique a usted.

Las Transacciones de Margen FX y Contratos por Diferencia (CFD) que realiza de conformidad con los términos de este Acuerdo conllevan un alto nivel de riesgo. En nuestro Aviso de Divulgación de Riesgos se incluye una explicación más detallada de los riesgos asociados con estas transacciones. debe asegurarse de comprender completamente dichos riesgos antes de celebrar este Acuerdo o cualquier transacción con nosotros.

Al firmar y enviar el Formulario de solicitud por correo electrónico o electrónicamente a través de nuestro sitio web, o al realizar cualquier acción consistente con su aceptación de estos términos y condiciones, usted confirma que:

  1. haber recibido, leído y entendido este Acuerdo, incluidos nuestros Documentos legales actuales en nuestro sitio web; otros
  2. acepta que le proporcionaremos nuestros Productos y Servicios en los términos y condiciones de este Acuerdo.
1.2.COMERCIE BAJO SU PROPIO RIESGO

FUTUREX no tiene ninguna obligación:

  1. para satisfacernos en cuanto a la idoneidad de cualquier Posición para usted.
  2. para monitorear o asesorarlo sobre el estado de cualquiera de sus Posiciones.
  3. evitar que opere más allá de sus medios o capacidad o para protegerlo; o
  4. para cerrar cualquier posición abierta.
1.3. DEFINICIONES E INTERPRETACIÓN
  1. a) Siempre que se utilicen en este Acuerdo, a menos que sean incompatibles con el objeto o el contexto, las siguientes palabras tendrán los siguientes significados:

Aceptar o Aceptación significa, excepto en el caso de una Plataforma en línea de terceros, si el Cliente, o un Usuario autorizado, indica por teléfono, correo electrónico, cara a cara o a través de un Servicio en línea que acepta el Contrato comercial. Términos proporcionados por FUTUREX.

Valor de la cuenta significa el valor de la moneda de la Cuenta del Cliente, que FUTUREX calcula combinando:

  1. el saldo equivalente de su Cuenta en la cuenta de fideicomiso de dinero del cliente FUTUREX.
  2. las pérdidas realizadas/no realizadas y las ganancias realizadas/no realizadas.
  3. costes indicativos de cierre (tarifas, intereses de la noche a la mañana); y
  4. los valores de las Posiciones aún no reservadas

Formulario de solicitud significa el formulario que un cliente debe completar y enviar para solicitar la apertura de una cuenta con FUTUREX.

Usuario Autorizado significa una persona autorizada por el Cliente para acceder a los servicios de FUTUREX y/o realizar Órdenes en nombre del Cliente.

Divisa base significa la primera divisa en un par de divisas. A la divisa base se le asigna un valor de 1 al calcular los tipos de cambio.

Tasa de Swap Comprada significa la tasa de interés que se aplica a la Divisa Base al Cierre de las Operaciones en el Día de Negociación correspondiente.

CFD significa un contrato por diferencia.

Cliente, usted o su nombre significa el Cliente nombrado en este Acuerdo, junto con sus subsidiarias, afiliadas, sucesores y/o cesionarios, así como sus funcionarios, directores, empleados y agentes.

Acuerdo del Cliente significa el Formulario de Solicitud completado y estos Términos.

Cierre de operaciones significa 22:00 GMT.

Cierre significa la rescisión total o parcial de una Orden.

Fecha de cierre significa la fecha en la que se liquida la totalidad o parte de una Orden.

Valor de Cierre significa el Valor del Pedido en la Fecha de Cierre.

Acción Corporativa significa el pago de un dividendo, scrip dividend o dividendo especial, emisión de derechos, oferta abierta o distribución gratuita de acciones a modo de bonificación, capitalización o cualquier otra oferta o emisión a los tenedores del activo subyacente, una adquisición, inversión adquisición, fusión, escisión, cotización, exclusión de la cotización o suspensión de la cotización o cualquier evento análogo que afecte directamente a los titulares del activo subyacente.

Par de Divisas significa la Divisa Base y la Divisa de Término para un contrato de FX de Margen.

Hora de corte significa la hora (AEST) para el país de destino del pago internacional en la que debemos recibir los fondos compensados ​​para realizar un pago internacional en cualquier Día. Estos tiempos se establecen en el sitio web.

Día significa un día en el que los bancos comerciales están abiertos para operar (incluidas las transacciones en moneda extranjera) en el lugar especificado por FUTUREX para tal fin.

Estado de Cuenta Diario significa un estado de Cuenta emitido por FUTUREX diariamente. Los estados de cuenta diarios incluyen detalles de:

  1. sus posiciones abiertas.
  2. sus nuevas posiciones.
  3. el saldo de efectivo inicial en su Cuenta, junto con los detalles de los movimientos de la Cuenta, como depósitos, retiros o liquidaciones.
  4. el saldo de cierre de su cuenta para el día.
  5. ganancias o pérdidas realizadas en posiciones abiertas (su capital comercial abierto).
  6. el valor de sus Posiciones y movimientos en su Cuenta en la moneda en la que está denominada su Cuenta, indicando, en su caso, las tasas de consolidación utilizadas.
  7. otros artículos que afectan sus Cuentas, como los Beneficios de Transferencia o los Cargos de Transferencia aplicados a su Cuenta.
  8. ganancias o pérdidas realizadas en posiciones abiertas (su capital comercial abierto).
  9. el valor de liquidación.
  10. su requisito de margen total; y
  11. su exceso o déficit de margen.
Evento predeterminado
  1. a) Cada uno de los siguientes constituye un Evento de Incumplimiento:
  2. (Cualquier acto u omisión por parte del Cliente.
  • Usuario autorizado; o
  • el empleado, agente o cesionario del Cliente o Usuario autorizado (ya sea que lo sepamos o no, y que actúe o no en concierto con otras personas físicas o herramientas algorítmicas) que, a exclusivo criterio de FUTUREX, se considera que son:
  • mala conducta deliberada (incluida la rotación de comisiones, el francotirador, la causa o la contribución o el beneficio de un error de cotización, el movimiento del precio de un activo subyacente, la reventa, el arbitraje de precios fuera del mercado).
  • el uso, o permitir que cualquier otra persona (ya sea una Persona autorizada o no) use, cualquier dispositivo electrónico, software, algoritmo o cualquier estrategia comercial que tenga el propósito o el efecto de manipular o aprovechar injustamente la forma en que FUTUREX construye, proporciona o transmite sus precios de oferta o demanda; o
  • el incumplimiento de cualquier ley; o
  • el incumplimiento de cualquier disposición de este Acuerdo.
  1. el Cliente o su Garante se declara insolvente o en quiebra.
  • el Cliente ha fallecido o se vuelve incapacitado.
  1. el Cliente no proporciona ningún Margen o montos adeudados en virtud de este Acuerdo a tiempo con respecto a cualquier Posición, o el Margen mantenido por FUTUREX con respecto a cualquier Posición cae por debajo del Requisito de Margen.
  2. el Cliente está incumpliendo cualquier representación, garantía o compromiso realizado en virtud de este Acuerdo o cualquier otro término material de este Acuerdo y/o cualquier información proporcionada a FUTUREX en relación con este Acuerdo es o se ha vuelto falsa o engañosa. vi. cualquier tarifa o cargo u otros pagos adeudados a FUTUREX LL Care no pagados de acuerdo con este Acuerdo.
  • en cualquier momento o durante un período, el cliente no es localizable o no responde a ningún aviso de correspondencia de FUTUREX.
  • FUTUREX razonablemente lo considera necesario para la protección de sus derechos bajo este Acuerdo.
  1. FUTUREX es solicitado por cualquier organismo regulador o autoridad.
  2. El saldo de su cuenta está por debajo del requisito de margen mínimo.
  3. ocurre cualquier Disputa, o se inicia un litigio y, en vista del tema o cualquier asunto en disputa en relación con ese litigio, FUTUREX decide razonablemente que no puede continuar tratando con el Cliente mientras el litigio esté pendiente.
  • el Cliente no proporciona, dentro de los 10 días de una solicitud por escrito, toda la información que FUTUREX solicitó en relación con este

Acuerdo; XIII. FUTUREX tiene motivos para creer que el cliente no puede gestionar el riesgo que surge de sus Posiciones.

  • el Cliente no cumple con cualquier límite o restricción que le impone FUTUREX en relación con la Cuenta (por ejemplo, una restricción sobre el tipo, volumen o valor de las Órdenes).
  1. cualquier cambio en la ley o interpretación que haga que sea ilegal para nosotros cumplir con cualquier disposición de los Acuerdos; y
  • Si se produce una devolución de cargo.
  1. en el caso de una persona jurídica:
    1. el Cliente entra en liquidación, voluntariamente o de otra manera, o se nombra un liquidador, síndico, un administrador
    2. no se ha proporcionado a FUTUREX una escritura válida de garantía e indemnización con respecto a las obligaciones bajo este Acuerdo.
  2. En el caso de un fideicomiso, el Cliente deja de ser el fideicomisario del fideicomiso o se rescinde el fideicomiso correspondiente.

Depósito significa el monto depositado por el Cliente con FUTUREX según lo solicitado por FUTUREX en relación con todos los Productos financieros, en el momento de la reserva y en cualquier momento antes de la Fecha de valor, que es un pago parcial del valor de la Orden acordada y no dinero del cliente. . El depósito incluye los montos depositados por el Cliente con FUTUREX según lo solicite FUTUREX con respecto a cualquier Posición abierta anticipada o existente que el Cliente tenga o tendrá con FUTUREX.

Producto financiero significa un contrato de divisas o una transacción en la que un Cliente y FUTUREX celebran un contrato de derivados OTC basado en el valor de un activo o activos subyacentes (incluidos, entre otros, una divisa o un par de divisas, una materia prima, un metal precioso o un índice).

Fuerza mayorsignifica eventos o causas que incluyen, entre otros, los siguientes: caso fortuito, peligro del mar, accidente inevitable de navegación, guerra (ya sea declarada o no), sabotaje, motín, insurrección, conmoción civil, emergencia nacional (ya sea de hecho o de derecho), ley marcial, incendio, inundación, ciclón, terremoto, deslizamiento de tierra, explosión, escasez de energía o agua, falla de una red de transmisión o comunicación, epidemia, cuarentena, huelga u otra dificultad laboral o expropiación, restricción, prohibición, ley, reglamento, decreto u otra orden legalmente exigible de una agencia gubernamental, rotura o accidente, cambio de leyes o reglamentos internacionales, estatales o del Commonwealth o cualquier daño del hardware o los sistemas de FUTUREX, a menos que ocurra como resultado de un acto, omisión, incumplimiento o negligencia del Cliente o de FUTUREX.

Saldo Libre significa, en cualquier momento, el exceso (si lo hubiere) del saldo de la cuenta del Cliente en ese momento sobre el Depósito requerido.

CFD de futuros significa un CFD en el que el valor del contrato deriva su valor de un activo o instrumento subyacente cuyo precio se cotiza en un mercado de futuros.

Posición totalmente cubierta significa una posición abierta que es igual y opuesta a otra posición abierta.

Garante significa cualquier persona identificada como tal en el Formulario de solicitud.

Posición cubierta es como se define en la cláusula 3.7.

Instrucción significa cualquier instrucción o solicitud dada por el Cliente a FUTUREX en relación con la ejecución de un Producto Financiero según lo dispuesto en la cláusula 8.2.

Evento de Insolvencia significa cualquier medida tomada para:

  1. la liquidación, disolución o administración del Cliente.
  2. el Cliente para celebrar cualquier acuerdo, compromiso o composición con o cesión en beneficio de sus acreedores o cualquier clase de ellos, excepto para los fines de una reconstrucción solvente o fusión; o
  3. un síndico, síndico y gerente, u otros controladores, administradores o funcionarios similares que se designen con respecto al Cliente o cualquiera de los activos y empresas del Cliente, o tomen el control de este.

Ley significa cualquier ley, reglamento o sentencia, orden judicial o régimen sancionador local o extranjero al que esté sujeto FUTUREX.

Parte larga significa, con respecto a cualquier Orden, la parte identificada en el Aviso de Confirmación de Operación que teóricamente compró el activo o activos subyacentes al contrato de derivados OTC.

Margin Call significa una cantidad, además del Depósito, determinada únicamente por FUTUREX. Contrato de Margen de Divisas significa un contrato de Margen de Divisas.

Mark to Market significa la revaluación diaria de un contrato de derivados OTC celebrado entre FUTUREX y el Cliente para reflejar su valor de mercado actual en lugar de su valor de contrato original. FUTUREX tendrá el derecho, a su sola discreción, de determinar el valor Mark to Market diariamente.

Evento de Fusión significa con respecto a cualquier activo subyacente:

  1. cualquier reclasificación o cambio del activo subyacente que resulte en una transferencia o un compromiso irrevocable de transferir todos los valores en circulación de la misma clase que el activo subyacente a otra entidad o persona.
  2. consolidación, fusión, fusión o canje vinculante de acciones del emisor del activo subyacente pertinente con otra persona (que no sea una consolidación, fusión, fusión o intercambio vinculante de acciones en el que dicho emisor sea la persona continua y que no dé lugar a una reclasificación o cambio de todos los valores en circulación de la misma clase que el activo subyacente); o
  3. oferta pública de adquisición, oferta pública de adquisición, oferta de canje, solicitud, propuesta u otro evento por parte de cualquier entidad o persona para comprar u obtener de otro modo el 50 % o más de los valores en circulación de la misma clase que el activo subyacente que resulte en una transferencia o compromiso irrevocable para transferir todos esos valores (aparte de los valores que sean propiedad o estén bajo el control de dicha otra entidad o persona).

Aviso significa un aviso requerido o permitido según este Acuerdo o para los propósitos de este Acuerdo.

Servicios en línea significa los servicios que brindan a los clientes la capacidad de realizar transacciones con FUTUREX a través de una plataforma de negociación en línea que incluye una plataforma en línea de terceros.

Posición abierta es cuando el Cliente ha realizado una transacción o contrato con FUTUREX, y se requiere una transacción adicional para cerrar la posición.

Orden significa un Producto Financiero ingresado entre FUTUREX y el Cliente bajo los Términos del Contrato Comercial aplicables.

Valor del Pedido significa para cualquier Pedido, el precio o tasa del Pedido multiplicado por la cantidad del Pedido.

OTC significa Over the Counter.

Posición parcialmente cubierta significa una posición abierta que es opuesta pero no igual a otra posición abierta.

Valor del pedido anterior significa la cantidad calculada de la siguiente manera:

  1. cuando el Valor del Pedido se determina por primera vez para un Contrato de Pedido, el Valor del Pedido al comienzo del Pedido; o
  2. en todos los demás casos, el Valor de la Orden en el Momento de Valoración más reciente.

Error de cotización significa un error del proveedor de liquidez, un error de software, un error tipográfico o un error obvio en una cotización o indicación e incluye retrasos en la cotización.

Obligación Recíproca significa las obligaciones de FUTUREX con el Cliente en relación con una Orden, una Llamada de Margen o un Depósito.

Tasa de interés de referencia significa la tasa de interés proporcionada por nuestro proveedor de liquidez más la tarifa de transacción de FUTUREX del 3,5% anual.

Cliente Minorista es una persona o entidad que opta por recibir los servicios prestados por la Compañía.

Detalles de seguridad significa la información requerida por FUTUREX en virtud de la cláusula 3.6.

Tasa de Swap de Venta significa la tasa de interés que se aplica a la Divisa a Término al Cierre de las Operaciones en el Día de Negociación correspondiente.

CFD sobre acciones se refiere a un producto financiero en el que el activo subyacente es un valor que cotiza en una bolsa.

Parte en corto significa, con respecto a cualquier Orden, la parte identificada en el Aviso de confirmación comercial como la que teóricamente vendió el activo o los activos subyacentes al contrato de derivados extrabursátiles. Inversor sofisticado significa una persona que no sea un cliente minorista.

Spot CFD significa un CFD en el que el valor del contrato deriva su valor de un activo o instrumento subyacente cuyo precio se cotiza en un mercado al contado.

Actividad comercial sospechosa significa cualquier creencia o decisión de FUTUREX, formada o hecha razonablemente y comunicada o no al Cliente, de que el Cliente, actuando solo o con otras personas, ha utilizado el Servicio en línea de una manera que afecta la integridad o eficacia funcionamiento de los Servicios en línea o FUTUREX ' para CFD y Margin FX, o el mercado del Activo subyacente al que se relaciona el contrato de CFD o Margin FX, ya sea que dicha conducta también sea ilegal o constituya abuso de mercado. Tal conducta incluye pero no se limita a:

  1. ingresar Órdenes o una combinación de Órdenes, como mantener posiciones largas y cortas en los mismos Activos Subyacentes o similares en momentos similares, independientemente de cómo se hayan financiado las Cuentas (por ejemplo, pero sin limitarse a, depósitos personales); o
  2. realizar Órdenes o combinaciones de Órdenes con respecto a los Activos Subyacentes el Cliente ha realizado una transacción en un mercado subyacente para el Activo Subyacente; o
  3. realizar Órdenes o una combinación de Órdenes con la intención de explotar diferenciales más amplios de lo habitual durante un período anormal de poca liquidez mediante el scalping con órdenes de mercado/limitadas; o
  4. ingresar Órdenes o combinación de Órdenes con la intención de explotar la brecha de precios con una posición sobreapalancada antes del cierre del mercado o ciertos anuncios públicos; o
  5. participar en cualquier actividad comercial con la intención de abusar de la Protección de Saldo Negativo

Instalación; o

  1. participar en cualquier comportamiento comercial que se considere explotador, deshonesto, abusivo o una violación de buena fe.

Swap Charge o Swap Credit se define en las cláusulas 5.1 y 5.2.

Cuenta Swap-Free o Cuenta Islámica significa una cuenta ofrecida por FUTUREX, a su exclusivo criterio, que está diseñada específicamente y disponible solo para Clientes que no pueden recibir o pagar intereses de transferencia en Posiciones Abiertas durante la noche por motivos religiosos.

Moneda a Término significa la segunda moneda en un Par de Monedas.

Términos significa estos términos y condiciones, junto con todos los anexos, archivos adjuntos u otros documentos adjuntos.

Tercero se refiere a cualquier entidad con la que FUTUREX haya celebrado un contrato o acuerdo mediante el cual FUTUREX ofrece al Cliente acceso a la plataforma de negociación en línea de esa entidad ("Plataforma en línea de terceros") con el propósito de la provisión a través de la Plataforma en línea de terceros. de servicios adicionales al Cliente.

Plataforma en línea de terceros significa cualquier plataforma de negociación en línea ofrecida por un tercero.

Aviso de Confirmación de Operación significa un documento firmado por el Cliente y FUTUREX que confirma los detalles del Producto Financiero ingresado entre el Cliente y FUTUREX.

Términos del Contrato Comercial significa el precio, el tiempo y otros detalles (tal como se encuentran en las Instrucciones) que FUTUREX le proporciona, ya sea verbalmente o a través de Internet, en los que se puede comprar o vender la Orden correspondiente.

Día de negociación significa de lunes a sábado, incluidos los días festivos, para todos los activos, excepto para los CFD de criptomonedas. El día de negociación de CFD sobre criptomonedas significa de lunes a domingo, incluidos los días festivos.

Fecha de valor significa el Día seleccionado por el Cliente y acordado por FUTUREX para la liquidación de una Orden o, si no existe tal Día, la fecha de valor futura después de la ejecución de una Orden por parte del Cliente e incluye cualquier variación acordada de la fecha original. , siendo una fecha anterior o posterior.

Hora de Valoración significa el Cierre de Operaciones de cada Día, o cualquier otra hora que FUTUREX decida a su absoluta discreción.

FUTUREX, nosotros, nuestro o nosotros significa FUTUREX, sus subsidiarias, sociedades controladoras, sucesores y/o cesionarios, así como sus funcionarios, directores, empleados y agentes.

Sitio web significa el sitio web de FUTUREX.

Cliente mayorista es un cliente que no es minorista ni sofisticado.

1.4. DECLARACIONES Y GARANTÍAS DEL CLIENTE
  1. El Cliente garantiza que:
    1. en el caso de una o más personas, son mayores de edad y capacidad.
    2. en el caso de una empresa o corporación, está debidamente constituida e incorporada y posee el poder necesario para celebrar este Acuerdo y todos los contratos celebrados o por celebrar.
  • en el caso de un fideicomisario de un fideicomiso, están debidamente designados como fideicomisario, serán responsables tanto
  1. en su capacidad personal y como fideicomisario, el instrumento de fideicomiso es válido y cumple con todas las leyes aplicables, y el fideicomisario tiene un derecho de indemnización de los activos del fideicomiso con respecto a este Acuerdo; y
  2. (iv) en cualquier caso, este Acuerdo y dichos contratos son y constituirán obligaciones legalmente vinculantes y exigibles del Cliente.
  1. El Cliente declara y garantiza a FUTUREX que:
    1. el Cliente realizará Órdenes total o predominantemente con fines comerciales y de inversión y no para uso o consumo personal, doméstico o doméstico.
    2. la ejecución y entrega por parte del Cliente de este Acuerdo, y el cumplimiento de todas las obligaciones del Cliente contempladas en este Acuerdo no viola ninguna Ley aplicable al Cliente.
  • toda la información proporcionada por el Cliente a FUTUREX es verdadera, correcta y completa, y el Cliente notificará a FUTUREX de inmediato sobre cualquier cambio en dicha información.
  1. el Cliente informará continuamente a FUTUREX de cualquier asunto que pueda afectar el funcionamiento de este Acuerdo o la capacidad del Cliente para pagar Llamadas de Margen o permanecer solvente.

Por la presente se acuerda que la Compañía ejercerá su discreción al investigar las cuentas de los clientes. En función de los hallazgos, puede proceder a notificar al cliente (s) que su cuenta está bajo investigación, mientras que la Compañía se reserva el derecho de proceder con la terminación inmediata de la cuenta, con o sin notificación previa al cliente de dicho incumplimiento del Acuerdo del cliente. La Compañía también tiene derecho a revertir cualquier ganancia acumulada de operaciones sospechosas y/o cancelar la cuenta de operaciones y/o cualquier cuenta que se pueda encontrar asociada con tales prácticas.

  1. El Cliente reconoce que:
    1. al solicitar la apertura de una cuenta, usted reconoce que ha leído y entendido este Acuerdo.
    2. FUTUREX realizará las transacciones contempladas en este Acuerdo basándose en las representaciones y garantías realizadas por el Cliente.
  • FUTUREX brinda servicios de asesoría y solo de ejecución, y la decisión final de inversión es siempre del Cliente.
  1. si FUTUREX brinda asesoramiento al Cliente, entonces el asesoramiento es solo general y no considera los objetivos, circunstancias o necesidades personales del Cliente; y
  2. si el Cliente está compuesto por dos o más personas jurídicas, el contacto principal de FUTUREX para la recepción de Avisos es la primera persona nombrada en el Formulario de Solicitud.
  1. El cliente:
    1. confirma que tiene acceso regular a Internet.
    2. da su consentimiento para que FUTUREX se comunique con el Cliente (en las circunstancias descritas en este Acuerdo) por correo electrónico a la dirección proporcionada por el Cliente.
  • se compromete a que los datos de contacto del Cliente estén siempre actualizados.
  1. Si este Acuerdo se le proporciona en un idioma que no sea inglés, se proporciona únicamente con fines informativos. El idioma que rige este Acuerdo es el inglés. En el caso de cualquier inconsistencia entre la versión en inglés de este Acuerdo y una versión en un idioma extranjero, la versión en inglés prevalecerá en la medida de cualquier inconsistencia.
2. LA CUENTA 2.1. ABRIR UNA CUENTA
  1. Debe tener una cuenta activa antes de realizar transacciones con nosotros. No se pueden realizar pedidos hasta que se haya abierto una cuenta y se hayan recibido y acreditado fondos en la cuenta. Puede solicitar más de una Cuenta. Las referencias en este Acuerdo a su Cuenta se toman para incluir cuentas adicionales de referencia.
  2. Para solicitar una Cuenta, debe completar un Formulario de solicitud. FUTUREX, a su exclusivo criterio, puede aceptar o rechazar su solicitud. Si FUTUREX acepta su solicitud, se le notificará por correo electrónico. FUTUREX puede, a su discreción, rechazar su solicitud por cualquier motivo que considere apropiado.
  3. Solo los fondos compensados ​​se acreditan en la Cuenta. Esto se aplica a los pagos realizados con el propósito de Margen Inicial y de Variación.
  4. Los fondos depositados en FUTUREX se mantienen de conformidad con que la Compañía esté debidamente constituida, válidamente existente y al corriente de conformidad con las leyes de RMI con el número de registro 118494;

Normas.

  1. Si FUTUREX permite que el Cliente realice un Pedido en el que no se ha abierto una cuenta ni se han recibido fondos claros, esto no limitará la responsabilidad del Cliente ante FUTUREX en virtud de este Acuerdo.
2.2. INFORMACIÓN DE LA CUENTA
  1. Usted acepta y nos garantiza que cualquier información que nos proporcione en cualquier momento es verdadera y correcta y que nos informará inmediatamente de cualquier cambio en esa información.
  2. Debe mantener la confidencialidad de todos los Detalles de seguridad relacionados con la Cuenta, incluidos, entre otros, cualquier nombre de usuario, número de cuenta, ID de usuario y contraseña. Una vez que haya establecido estos Detalles de seguridad, FUTUREX no tiene la obligación de verificar la autoridad de cualquier persona que use esta información para operar su cuenta. Si sabe o sospecha que estos elementos ya no son confidenciales, debe comunicarse con nosotros de inmediato.
2.3. AFILIADOS Y CORREDORES INTRODUCTORES
  1. a) Si un afiliado o un bróker introductor lo remite a nosotros, no debe asumir que estas partes tienen acceso a su cuenta, actuar en su nombre (enviarnos instrucciones) o ver su historial comercial a menos que sean una persona autorizada.
2.4. USUARIOS AUTORIZADOS Y LÍMITES DE AUTORIZACIÓN
  1. FUTUREX puede aceptar su autorización de otra persona (Usuario Autorizado) para dar instrucciones y realizar Pedidos en nombre del Cliente. La Persona Autorizada puede

ser un afiliado, un bróker de presentación o un agente comercial. El Cliente deberá notificar a FUTUREX en un Aviso por escrito en la forma de autorización bajo un poder notarial.

  1. Una vez que FUTUREX reciba dicho Aviso, el cambio de Usuario autorizado entrará en vigencia de inmediato. Sin embargo, la Notificación no afectará a las Órdenes ya ejecutadas.
  2. Cualquier designación de un Usuario Autorizado permanecerá en pleno vigor y efecto a menos y hasta que se haya entregado a FUTUREX un aviso de cancelación de la designación.
  3. El Cliente podrá informar a FUTUREX de un límite de autorización aplicable a algunas o todas las Órdenes ya sea en general o para Usuarios Autorizados particulares. Cualquier límite de autorización provisto por el Cliente a FUTUREX puede ser retirado por el Cliente en cualquier momento mediante notificación a FUTUREX.
  4. Se dieron todas las Instrucciones y los Pedidos aceptados por un Usuario autorizado dentro de sus límites de autorización se considerarán Instrucciones y Pedidos autorizados por el Cliente y serán vinculantes para el Cliente.
  5. Hasta que el Cliente haya notificado lo contrario a FUTUREX, FUTUREX puede continuar asumiendo que todos los Usuarios Autorizados existentes tienen autoridad para ejecutar Órdenes legalmente vinculantes con FUTUREX dentro de sus límites de autorización.
  6. El Cliente indemniza y acepta eximir a FUTUREX de toda responsabilidad con respecto a cualquier pérdida sufrida por un Usuario autorizado que ingrese Órdenes dentro de sus límites de autorización.
2.5. DEPÓSITOS
  1. FUTUREX le brindará acceso al servicio en línea donde podrá rastrear la siguiente información en su Cuenta:
    1. los pedidos que ha ingresado con nosotros.
    2. los pagos que ha pagado, o que está obligado a pagarnos.
  • los pagos que FUTUREX ha pagado, o FUTUREX debe pagarle a usted.
  1. Los pagos a la Cuenta se pueden realizar utilizando cualquiera de los siguientes métodos de pago:
    1. por transferencia bancaria en línea.
    2. por transferencia bancaria el mismo día; o
  • por transferencia telegrafica internacional.
  1. FUTUREX se reserva el derecho de eliminar o restringir los métodos de pago que utiliza para depositar y retirar dinero de su Cuenta.
  2. El Cliente debe tener suficientes fondos despejados depositados en una cuenta antes de que FUTUREX cree cualquier Orden. FUTUREX indicará al Cliente, en su caso, la cantidad requerida como Depósito para cada Orden (en su caso).
  3. FUTUREX puede imponer otras tarifas y cargos por el uso de los servicios, mediante notificación al Cliente. Si el Cliente no acepta los cargos, el Cliente puede rescindir el Acuerdo de inmediato y los cargos no se aplicarán a la Orden antes de que FUTUREX envíe el Aviso.
  4. FUTUREX no es responsable de ninguna tarifa o cargo impuesto por bancos de terceros u otras contrapartes, en los que incurra el Cliente en relación con el uso de los servicios.
  5. Todos los pagos en virtud de este Acuerdo deben realizarse en dólares estadounidenses o en cualquier otra moneda que FUTUREX pueda aceptar.
  6. Si FUTUREX se da cuenta o tiene motivos para creer que el dinero que ha depositado proviene de alguien que no es usted (es decir, de un método de financiación a nombre de otra persona), FUTUREX se reserva el derecho de rechazar su depósito, devolver el dinero al fuente de origen, anular cualquier transacción y rescindir este Acuerdo.
  7. Si FUTUREX no está satisfecho de que un método de pago esté a su nombre, FUTUREX se reserva el derecho de solicitarle documentos para demostrarlo antes de que FUTUREX decida si acreditar su Cuenta.
2.6. RETIROS
  1. Si su Cuenta muestra Saldo Libre, puede pedirle a FUTUREX que le pague parte o parte de ese Saldo Libre.
  2. FUTUREX puede optar por retener parte o la totalidad de cualquier retiro que usted solicite a su propia discreción si:
    1. FUTUREX requiere que usted mantenga una cierta cantidad de dinero en su Cuenta para cumplir con nuestras obligaciones/requisitos de margen.
    2. FUTUREX tiene derecho a retener el monto bajo las Corporaciones

Acto; o iii. De acuerdo con el apartado 2.6.

  1. FUTUREX le informará tan pronto como sea razonablemente posible si FUTUREX decide retener cualquier parte de su Saldo Libre.
  2. FUTUREX tiene derecho a negarse a actuar sobre las Instrucciones para enviar fondos a una cuenta bancaria o cualquier otra cuenta si tiene motivos para creer que esta cuenta de destino se mantiene a un nombre diferente al nombre de la cuenta comercial.
  3. FUTUREX hará todos los esfuerzos razonables para realizar los pagos al Cliente de acuerdo con el tiempo especificado en las Instrucciones del Cliente. Sin embargo, FUTUREX no será responsable bajo ninguna circunstancia por ninguna pérdida directa, indirecta o consecuente (incluida cualquier pérdida de ganancias) incurrida como resultado de una demora en la llegada de los fondos a la cuenta designada del Cliente.
  4. FUTUREX no será responsable si un banco beneficiario no procesa un pago correctamente.
  5. FUTUREX solo está obligado a realizar un pago internacional ao bajo la dirección del Cliente en un Día en particular si FUTUREX ha recibido los fondos compensados ​​antes de la Hora límite para ese Día. Los pagos internacionales relacionados con los fondos recibidos por FUTUREX después de la Hora límite para un Día se realizarán el Día siguiente.

El Cliente acepta que todos los fondos dentro y fuera de la Cuenta están sujetos a la política de depósitos y retiros de FUTUREX en nuestro sitio web.

2.7. DINERO DEL CLIENTE SEGREGADO
  1. Todo el dinero depositado por el Cliente en FUTUREX, recibido por FUTUREX o su agente en nombre del Cliente, o sea, las ganancias del cliente en el Cierre de un Producto Financiero, se depositará en una o más cuentas designadas por FUTUREX y se pagado en una cuenta bancaria segregada del cliente cuando lo exija la Ley, que suele ser cuando el Cliente paga dinero en la cuenta designada:
    1. sin aceptar los términos de un Producto Financiero al Día siguiente a la recepción real del depósito; o
    2. sin que FUTUREX emita el Producto Financiero de manera inmediata; o
  • que sea inferior al precio del Producto Financiero, y FUTUREX no emita el Producto Financiero inmediatamente por el precio inferior; o
  1. por encima del precio del Producto Financiero, y el exceso no se devuelve al Cliente al Día siguiente.
  2. Tal segregación del dinero del Cliente no protege completamente el dinero del Cliente del riesgo de pérdida.
  1. Si bien el dinero del Cliente está separado del dinero de FUTUREX, puede mezclarse con el dinero de otros Clientes y ser utilizado por FUTUREX de vez en cuando cuando FUTUREX tenga permitido hacerlo de conformidad con la Ley.
  2. FUTUREX tendrá derecho a retener cualquier interés ganado sobre dicho dinero segregado mantenido o invertido por FUTUREX.
  3. FUTUREX puede utilizar los fondos en la cuenta segregada del cliente:
    1. de conformidad con las Leyes aplicables.
    2. gestionar las transacciones de FUTUREX con sus contrapartes con respecto a los Clientes Mayoristas (que no sean Inversionistas Sofisticados), incluyendo márgenes, garantías, asegurar, transferir, ajustar o liquidar dichas transacciones, pero solo en el momento en que FUTUREX haya incurrido en tal obligación.
  4. Si el Cliente es un Cliente mayorista (que no sea un Inversor sofisticado), el Cliente reconoce que la cláusula 6.4 constituye el acuerdo por escrito del Cliente para utilizar los fondos en la cuenta segregada del cliente de la manera mencionada en esa cláusula.
  5. El Cliente reconoce que la cláusula 4.6 es suficiente autorización por escrito para que FUTUREX retire sin previo aviso o autorización adicional del Cliente la cantidad de dinero depositada en la cuenta segregada necesaria para cumplir con las obligaciones de FUTUREX contraídas para este propósito. El Cliente no tiene ningún interés ni derecho sobre los contratos de FUTUREX (si los hubiera) con ninguna otra persona o sobre las cuentas en las que FUTUREX deposita o paga los fondos que se retiraron de las cuentas segregadas. El Cliente reconoce que el saldo de la cuenta del Cliente puede no estar protegido si hay un incumplimiento en las transacciones con las contrapartes o en el saldo total de la cuenta segregada.
  6. FUTUREX celebra acuerdos con proveedores de ejecución de terceros para la facilitación de transacciones y liquidaciones, y utiliza el dinero recibido para Depósitos y liquidaciones que no son dinero del cliente para dichos proveedores para este fin.
  7. Cuando FUTUREX acepta dinero de un cliente en relación con una Orden, una Llamada de margen o un Depósito, el Cliente recibe inmediatamente Obligaciones recíprocas de FUTUREX en virtud de los Términos del contrato comercial. El pago no es “dinero del cliente”, sino que ha comprado esa Obligación Recíproca de FUTUREX.
3. COMERCIO 3.1. INSTRUCCIONES Y CREACIÓN DE PEDIDOS
  1. Las indicaciones de tarifas de FUTUREX están disponibles por teléfono, correo electrónico, en persona oa través de los Servicios en Línea. Tales indicaciones no son vinculantes, y las tarifas serán las acordadas cuando FUTUREX ejerza su derecho a crear una Orden.
  2. El Cliente, o un Usuario autorizado, puede emitir instrucciones comerciales a FUTUREX utilizando la Plataforma de operaciones FUTUREX a través de una computadora de escritorio o un dispositivo móvil.
  3. FUTUREX, a su discreción, podrá aceptar órdenes o instrucciones del Cliente a través de otros medios, tales como por correo electrónico o por teléfono.
  4. Si el Cliente o un Usuario Autorizado ejecuta una Orden en la Plataforma de Negociación FUTUREX, se considera que está realizando una oferta para negociar al precio cotizado. Los Términos del Contrato Comercial y el precio cotizado ofrecido por el Cliente, o un Usuario Autorizado, no serán vinculantes hasta que FUTUREX haya aceptado y confirmado el Pedido sujeto a sus derechos discrecionales.
  5. Si FUTUREX ejerce este derecho, entonces se forma una Orden entre el Cliente y FUTUREX. Cuando se crea una Orden, las partes quedarán obligadas por el contenido de los Términos del Contrato Comercial correspondientes y por este Acuerdo.
  6. FUTUREX se reserva el derecho de negarse a realizar cualquier Pedido propuesto por el Cliente o un Usuario Autorizado. FUTUREX no estará obligado a dar una razón. Sin embargo, FUTUREX notificará de inmediato al Cliente que FUTUREX no ha creado una Orden con el Cliente.
  7. Cuando el Cliente, o un Usuario autorizado, se comunique con FUTUREX por teléfono, correo electrónico, en persona o a través de un Servicio en línea y proporcione el número de referencia del Cliente correspondiente (y otras comprobaciones de seguridad que FUTUREX pueda especificar), FUTUREX podrá, pero no está obligado a solicitar la siguiente información:
    1. los datos de contacto del Cliente. ii. sus números de cuenta. iii. sus datos de identificación adicionales.
    2. el tipo de Orden que el Cliente desea realizar con referencia al activo o activos subyacentes a la Orden (por ejemplo, tipo de cambio, par de divisas, materia prima, metal precioso o índice).
    3. ya sea que tengas la intención de ser el Partido Largo o el Partido Corto para la Orden.
    4. la cantidad de la Orden.
  • el precio o tasa de la Orden; y
  • cualquier otra información aplicable a la Orden que FUTUREX pueda requerir de vez en cuando. Colectivamente, aunque no de manera exhaustiva, esta información o cualquier parte constituye una Instrucción.
  1. Una Orden puede ser:
    1. Orden de un día, lo que significa que la orden se cancelará a las 22:00 GMT; o
    2. Un Pedido bueno hasta que se cancele, lo que significa que el Pedido seguirá pudiendo ser aceptado por FUTUREX hasta que el Cliente cancele el Pedido o FUTUREX lo acepte.
  2. Los pedidos se pueden realizar como:
    1. Órdenes de mercado para comprar o vender un Producto Financiero lo antes posible al precio obtenible en el mercado; o
    2. Las Órdenes límite y stop para negociar alcanzan un nivel predefinido, según corresponda a los diversos Productos financieros ofrecidos (o una combinación de estos tipos de Órdenes).
  3. Las Órdenes limitadas para comprar y las Órdenes stop para vender deben colocarse por debajo del precio de mercado actual, y las Órdenes limitadas para vender y las Órdenes stop para comprar deben colocarse por encima del precio actual de mercado. Si se alcanza el precio de oferta para las Órdenes de venta o el precio de demanda para las Órdenes de compra, la Orden se ejecuta lo antes posible al precio que se puede obtener en el mercado. Por lo tanto, no se garantiza que las Órdenes de límite y stop sean ejecutables en el nivel o monto específico.
  4. Cuando el Cliente está utilizando una Plataforma en línea de un Tercero, y el Cliente selecciona una función ofrecida por el Tercero que facilita las transacciones automáticamente, la aceptación de la Orden se produce automáticamente para cada Orden realizada por el Tercero, sujeto a los términos de la Acuerdo de Terceros con el Cliente, y sujeto al derecho discrecional de FUTUREX de crear una Orden.
  5. Usted reconoce que FUTUREX no está tomando decisiones discrecionales para comprar o vender productos financieros en nombre del Cliente, sino que el Cliente elige utilizar estrategias comerciales ofrecidas por un Tercero a través de una Plataforma en línea de un Tercero.
  6. El Cliente indemnizará a FUTUREX por cualquier error cometido por el Cliente o un Usuario Autorizado al proporcionar Instrucciones a FUTUREX.
3.2. CANCELACIÓN O ALTERACIÓN DE UN PEDIDO
  1. Si el Cliente decide que desea cambiar cualquiera de los montos o las fechas de una Orden, y el Cliente se comunica con FUTUREX en consecuencia, FUTUREX puede, a su discreción, proporcionar al Cliente los Términos del Contrato Comercial para la modificación que sean razonables dadas las condiciones del mercado. El Cliente puede aceptar los nuevos Términos del Contrato Comercial y formar una nueva Orden o permanecer sujeto a los Términos del Contrato Comercial de la Orden original.
  2. Si, después de realizar un Pedido, el Cliente informa a FUTUREX que desea cancelar el Pedido, o si este Acuerdo permite a FUTUREX tratar al Cliente como si hubiera rescindido el Pedido o este Acuerdo, FUTUREX puede rescindir a su entera discreción el Pedido solo o la Orden y este Acuerdo, pero también puede, a su discreción, insistir en la ejecución de la Orden.
  3. Si el Cliente cancela o no realiza una Orden, el Cliente es responsable de cualquier pérdida o daño que sufra FUTUREX al cerrar las Órdenes que el Cliente haya cancelado o no haya realizado.
  4. El Cliente puede perder parte o la totalidad de cualquier Depósito en caso de cancelación. Cuando FUTUREX haya sufrido una pérdida, se reserva el derecho de compensar contra el Depósito del Cliente o cualquier otro fondo recibido del Cliente, cualquier cargo, tarifa o pérdida sufrida por FUTUREX al cerrar la Orden.
3.3. CONVERSIONES DE MONEDA
  1. El dinero se puede pagar en virtud de los Acuerdos en estas monedas, en los términos establecidos en esta cláusula: dólares australianos (AUD), dólares estadounidenses (USD), libras esterlinas (GBP), euros (EUR), dólares canadienses (CAD) , yen japonés (JPY), dólares de Nueva Zelanda (NZD), dólares de Singapur (SGD) o dólares de Hong Kong (HKD).
  2. Las ganancias y pérdidas realizadas se convertirán a la moneda especificada para la operación y se convertirán a la moneda base de la cuenta al tipo de cambio deportivo actual inmediatamente después de cerrar una posición.
  3. Si el Cliente realiza un pago a FUTUREX en una moneda diferente a la Moneda base de la Cuenta, el pago se convertirá a la Moneda base de la Cuenta al tipo de cambio al contado proporcionado por las instituciones financieras de FUTUREX.
  4. Todos los pagos realizados por el Cliente a FUTUREX y por FUTUREX al Cliente se convertirán a la Divisa base de su Cuenta a menos que se acuerde lo contrario.
  5. FUTUREX no cobra comisiones por conversión de divisas.
3.4. CONFIRMACIONES Y DECLARACIONES DE NEGOCIACIÓN
  1. Cada vez que el Cliente realice una Orden con FUTUREX, aparecerá una confirmación de la operación ejecutada en la Plataforma de Negociación de FUTUREX.
  2. El Cliente consiente en recibir Confirmaciones de Operaciones por medios electrónicos incluyendo, por ejemplo, a través de cualquier Servicio en Línea.
  3. FUTUREX tendrá disponibles estados de cuenta diarios y mensuales a través de la plataforma de negociación FUTUREX o el servicio en línea.
  4. Después de la hora de liquidación del final del día, siempre que el Cliente haya realizado una transacción o tenga una Posición abierta, la Plataforma de negociación FUTUREX producirá un Estado de cuenta diario que se enviará por correo electrónico al Cliente a su dirección de correo electrónico registrada y luego estará disponible en la Plataforma de negociación FUTUREX.
  5. Después de fin de mes, FUTUREX producirá una versión electrónica de la declaración de negociación del Cliente que se enviará por correo electrónico al Cliente y estará disponible en la Plataforma de negociación de FUTUREX. Esto proporcionará los mismos detalles que los estados de cuenta diarios, pero cubrirá todos los movimientos de cuenta y transacciones abiertas para el mes.
  6. El Cliente es responsable de verificar oportunamente todo el contenido de las Confirmaciones y los Estados de Cuenta Diarios y Mensuales. El cliente deberá notificar inmediatamente a FUTUREX si llegara a saber que existe un error en la Confirmación o en los Estados de Cuenta. FUTUREX tiene derecho a asumir que las Confirmaciones y las Declaraciones son correctas a menos que el Cliente notifique a FUTUREX de cualquier error dentro de las 48 horas posteriores a que le entreguemos la Confirmación o las Declaraciones estén disponibles para el Cliente.
3.5. TRANSACCIONES POR TELÉFONO Y CORREO ELECTRÓNICO
  1. Un Usuario Autorizado puede solicitar a FUTUREX que acepte Instrucciones e ingrese Órdenes por teléfono. FUTUREX tiene la discreción exclusiva de aceptar Instrucciones e ingresar Órdenes por teléfono.
  2. FUTUREX puede verificar la autoridad de la persona que llama solicitándole que dé su nombre y confirmando que dicho nombre ha sido notificado a FUTUREX por el Cliente como Usuario Autorizado. Una vez que dicha verificación confirme la identidad de la persona que llama, FUTUREX puede asumir que la persona que llama tiene la autoridad total según lo notificado previamente por el Cliente.
  3. El Cliente reconoce y acepta y se asegurará de que cada Usuario Autorizado reconozca y acepte que FUTUREX puede hacer una grabación de cada Instrucción telefónica y cualquier otra conversación (incluidas conversaciones por Internet, por ejemplo, chats) recibida de un cliente o un Usuario Autorizado o entre un cliente o un Usuario Autorizado y FUTUREX. La grabación sigue siendo propiedad de FUTUREX. FUTUREX puede utilizar la grabación telefónica para confirmar los términos y condiciones de cualquier transacción en la que exista una disputa con un cliente en cuanto a los Términos del contrato comercial de la transacción, y con fines de capacitación y monitoreo.
  4. Un Usuario Autorizado puede solicitar a FUTUREX que acepte Instrucciones e ingrese Órdenes por correo electrónico. FUTUREX podrá aceptar Instrucciones enviadas por correo electrónico. El Cliente reconoce y acepta que una vez que FUTUREX acepte las Instrucciones del Cliente, el Cliente quedará obligado por dichas Instrucciones.
3.6. SERVICIOS EN LÍNEA
  1. Si el Cliente o el Usuario Autorizado del Cliente utiliza cualquiera de los Servicios en Línea, el Cliente o Usuario Autorizado podrá:
    1. realizar sus Pedidos o emitir Instrucciones a FUTUREX.
    2. preguntar sobre la disponibilidad, el precio o el valor de uno o más productos financieros.
  • recibir datos de mercado y otra información en relación con uno o más Productos Financieros.
  1. monitorear sus obligaciones bajo este Acuerdo.
  2. recibir confirmaciones, saldos de cuenta u otra información relacionada con su cuenta o transacciones reservadas con FUTUREX; o
  3. utilizar otras instalaciones que FUTUREX pueda poner a disposición de vez en cuando a través de los servicios en línea.
  1. El Cliente debe proporcionar a FUTUREX, previa solicitud, una lista de Usuarios autorizados y es responsable de informar a FUTUREX sobre cualquier cambio en esa lista.
  2. Un Servicio en línea puede ser un servicio patentado proporcionado por FUTUREX o un servicio proporcionado por un tercero de conformidad con un acuerdo con FUTUREX (por ejemplo, por un Exchange o por un proveedor de software).
  3. El Cliente es responsable de cumplir con los aspectos operativos de los Servicios en línea proporcionados por FUTUREX o el proveedor de los Servicios en línea.
  4. FUTUREX puede, en cualquier momento y sin previo aviso, suspender, retirar o denegar el acceso a los Servicios en línea a un Cliente o a uno o más de los Usuarios autorizados del Cliente por cualquier motivo, incluidos, entre otros, la seguridad, la calidad del servicio, la falta de pago por parte del Cliente de cualquier monto a su vencimiento o incumplimiento por parte del Cliente de cualquier disposición de este Acuerdo.
  5. Los clientes pueden ponerse en contacto con FUTUREX por escrito para cancelar su acceso a un Online

Servicios

  1. FUTUREX puede retrasar, rechazar o revertir cualquier Orden si FUTUREX razonablemente:
    1. sospecha que la transacción podría ser ilegal o podría estar asociada con un delito financiero. ii. cree que al realizar la transacción FUTUREX podría incumplir nuestras obligaciones de cumplimiento; o

iii. cree que el Cliente está incumpliendo este Acuerdo.

En tales circunstancias, FUTUREX no será responsable por demorar o negarse a llevar a cabo una Instrucción.

  1. FUTUREX no será responsable de confirmar la recepción de instrucciones o verificar la autenticidad de las instrucciones del Cliente o del Usuario Autorizado del Cliente.
  2. El Cliente debe tomar todas las precauciones razonables para garantizar que:
    1. Los detalles de seguridad se mantienen confidenciales.
    2. Cada Usuario Autorizado a quien se le proporcionen Datos de Seguridad, los mantendrá seguros y confidenciales.
  • ninguna persona no autorizada puede utilizar los Detalles de seguridad.
  1. El Cliente deberá informar inmediatamente a FUTUREX si sospecha o descubre que:
    1. Sus Detalles de seguridad se pierden o son robados.
    2. Alguien más conoce sus Detalles de seguridad; o Alguien ha usado o ha intentado usar sus Detalles de seguridad.
  2. El Cliente no debe:
    1. no permita, consienta ni permita que ninguna persona (que no sea un Usuario autorizado) use los Detalles de seguridad o acceda o use el Servicio en línea usando esos Detalles de seguridad.
    2. no proporcionar, divulgar o poner a disposición de cualquier persona los Detalles de seguridad

(Aparte de un Usuario Autorizado); iii. hacer un mal uso de cualquiera de los Servicios en línea introduciendo a sabiendas virus, troyanos, gusanos, bombas lógicas u otro material que sea malicioso o tecnológicamente dañino.

  1. intentar obtener acceso no autorizado a cualquiera de los Servicios en línea o a cualquier servidor, computadora o base de datos conectada a cualquiera de los Servicios en línea; y
  2. atacar cualquiera de los Servicios en línea a través de un ataque de denegación de servicio o un ataque de denegación de servicio distribuido.
  1. El Cliente reconoce y acepta que:
    1. El acceso a los Servicios en línea solo se puede otorgar utilizando los Detalles de seguridad.
    2. El Cliente es responsable de las consecuencias de cualquier divulgación o uso no autorizado de los Detalles de seguridad, y de cualquier acción u omisión por parte de un Usuario autorizado.
  • FUTUREX tiene derecho a confiar en todas las Instrucciones dadas por, en nombre de, o aparecer en nombre de los Clientes, utilizando los Detalles de Seguridad; a pesar de cualquier otra disposición de estos términos, FUTUREX no es responsable de ninguna pérdida causada por su actuación en Instrucciones u otras comunicaciones utilizando los Detalles de seguridad. IV. Puede haber demoras en el procesamiento, ejecución, modificación o cancelación de una Orden ingresada a través del Servicio en Línea y:
    • una Orden puede completarse antes de que se procesen las instrucciones para su modificación o cancelación.
    • el Cliente sigue siendo responsable de liquidar la Orden original hasta que se produzca cualquier modificación o cancelación pertinente; y
    • sin cláusula limitante, 12 FUTUREX no será responsable de ninguna pérdida sufrida por el Cliente que surja de cualquier retraso en la difusión de información de mercado o el procesamiento de cualquier Orden o instrucción para modificar o cancelar una Orden.
  1. FUTUREX no es responsable del procesamiento, ejecución o cancelación de ningún Pedido enviado a través de los Servicios en línea, independientemente de quién ingrese dichos Pedidos y de si hay un error en el ingreso del Pedido o cualquier retraso.
  2. Cualquier Servicio en línea se proporciona "tal cual" y, salvo que lo exija la ley, FUTUREX no hace representaciones ni garantías expresas o implícitas con respecto a los Servicios en línea.
  • La velocidad de la información proporcionada a través de los Servicios en línea está sujeta a una serie de factores que incluyen, entre otros, la velocidad de la conexión a Internet del usuario, la configuración del usuario, la cantidad de usuarios simultáneos que acceden a los Servicios en línea y el volumen de información que se recibe. recibida y enviada por los Servicios en Línea.
  • existen riesgos significativos en el comercio a través de los Servicios en línea porque se presta a través de sistemas informáticos y de telecomunicaciones, incluso si se siguen los estándares y prácticas de la industria generalmente aceptados.
  1. El Cliente será responsable de todas las Órdenes y/o Instrucciones realizadas al usar cualquiera de los Servicios en línea, incluidos los casos de uso indebido, fraude o abuso por parte del Cliente o los Usuarios autorizados del Cliente o cuando el Cliente o los Usuarios autorizados del Cliente hayan revelado Detalles de seguridad a un tercero.
  2. FUTUREX puede cambiar la especificación mínima requerida para acceder a los Servicios en línea y puede realizar cambios operativos y alterar los servicios actualmente disponibles en cualquier momento. FUTUREX notificará a los Clientes de dichos cambios mediante la colocación de un mensaje en el área del cliente, la plataforma de negociación o por correo electrónico.
  3. el Cliente es responsable de asegurarse de contar con arreglos alternativos para la ejecución de Órdenes u otros servicios disponibles a través de los Servicios en línea si los Servicios en línea o cualquier aspecto de los mismos deja de estar disponible o falla (incluidos, por ejemplo, arreglos para el uso del teléfono o del correo electrónico).
  1. Los clientes son responsables de obtener, mantener y garantizar la compatibilidad de su software, dispositivos y equipos electrónicos. FUTUREX no será responsable de ninguna pérdida o daño a los datos, software, computadora, dispositivos electrónicos, telecomunicaciones u otros equipos de un cliente causados ​​por el uso de cualquiera de los Servicios en línea, a menos que dicha pérdida o daño sea directa y únicamente causado por nuestra negligencia o incumplimiento deliberado.
  2. Los clientes son responsables de garantizar que sus dispositivos y equipos electrónicos estén libres de virus y otro malware y FUTUREX no será responsable de las pérdidas sufridas por no hacerlo. FUTUREX hará todos los esfuerzos razonables para mantener los Servicios en línea libres de virus y archivos corruptos, pero no puede garantizar que los Servicios en línea estén libres de infecciones por virus o cualquier otra cosa con propiedades contaminantes o destructivas. FUTUREX no puede garantizar que el acceso a cualquiera de los Servicios en Línea sea ininterrumpido, continuo o libre de error.
  3. Al infringir esta disposición, un cliente también puede cometer un delito penal. FUTUREX puede denunciar cualquier incumplimiento de este tipo a las autoridades policiales pertinentes y cooperará con esas autoridades al revelarles la identidad de un cliente. En caso de tal incumplimiento, el derecho del Cliente a utilizar los Servicios en línea cesará de inmediato y sin previo aviso. FUTUREX no será responsable de ninguna pérdida o daño causado por un ataque de denegación de servicio distribuido, virus u otro material tecnológicamente dañino que pueda infectar los dispositivos y equipos electrónicos de un cliente.
3.7. POSICIONES CON COBERTURA
  1. FUTUREX puede permitirle ejecutar posiciones cubiertas en algunos productos financieros de vez en cuando. Una posición cubierta es una posición abierta que es opuesta a otra posición abierta. En otras palabras, es el mismo Producto Financiero, pero en sentido contrario (es decir, eres la Parte Larga y la Parte Corta). Una Posición con Cobertura puede ser una Posición con Cobertura Total o una Posición con Cobertura Parcial.
  2. FUTUREX se reserva el derecho de reducir el Depósito a cero para las Posiciones con Cobertura Total. También nos reservamos el derecho de reducir el Depósito para posiciones parcialmente cubiertas. Si elegimos reducir el Depósito, no renunciamos al derecho de exigir un depósito en un momento dado.
  3. Usted reconoce y acepta que si el Depósito para una Posición cubierta se ha reducido y cierra cualquier Posición abierta que forme parte de la Posición cubierta, se activará inmediatamente el Depósito completo para la Posición abierta. Si no tiene suficiente Depósito, dicha Posición Abierta se cerrará de acuerdo con la cláusula 3.2

(C).

  1. FUTUREX puede cerrar la totalidad o parte de cualquier posición cubierta en cualquier momento sin previo aviso al valor de cierre cuando creamos razonablemente que un cliente está abusando de la posición cubierta, incluso cuando creamos razonablemente que dichas posiciones cubiertas no están en el curso normal. de comercio
3.8. RETRASOS Y ERRORES DE COTIZACIÓN
  1. Aunque FUTUREX hará todos los esfuerzos razonables para procesar la Orden del Cliente de manera oportuna. Sin embargo, FUTUREX no será responsable, en ausencia de negligencia grave o dolo, por demoras, daños, fallas o errores en la realización del Pedido.
  2. En caso de que se produzca un error de cotización debido a un error tipográfico o error evidente en una cotización o indicación, FUTUREX:
    1. no es responsable de ningún daño, reclamo, pérdida, responsabilidad o costo que surja del error de cotización; y
    2. se reserva el derecho de realizar los ajustes necesarios para corregir el error de cotización.

Cualquier disputa que surja de un error de cotización se resolverá con base en el valor justo de mercado, según lo determine FUTUREX actuando razonablemente, de la moneda relevante en el momento en que ocurrió dicho error de cotización.

  1. Si FUTUREX no puede cumplir con sus obligaciones bajo este Acuerdo o una Orden debido a factores fuera de su control o debido a un Evento de fuerza mayor, FUTUREX notificará al Cliente tan pronto como sea razonablemente posible y hará todos los esfuerzos razonables para asegurar la devolución de cualquier dinero pagado por el Cliente con respecto al cual FUTUREX no ha podido cumplir con sus obligaciones en virtud de este Acuerdo.
  2. FUTUREX puede enviar un Aviso al Cliente en cualquier momento si considera que las condiciones del mercado en el mercado financiero relevante para la moneda en cuestión están gravemente perturbadas. Esto incluye circunstancias en las que, en opinión de FUTUREX, los depósitos en la moneda en cuestión no están disponibles para FUTUREX en el curso ordinario de los negocios en el mercado financiero relevante o debido a circunstancias financieras, políticas o económicas nacionales o internacionales o controles de cambio, no es práctico .
  3. Cuando se entrega una Notificación en virtud de la cláusula 15, las obligaciones de FUTUREX se suspenderán mientras ésta y el Cliente negocian arreglos alternativos. Si las partes llegan a un acuerdo antes de la Fecha de valor, se aplicarán esos arreglos alternativos. Si no llegan a un acuerdo dentro de ese plazo, cada uno quedará liberado de sus obligaciones en virtud de la transacción correspondiente.
3.9. LOS HORARIOS COMERCIALES
  1. El horario de negociación de los Contratos de divisas con margen y los CFD varía y dependerá del horario de funcionamiento del Instrumento subyacente pertinente. Los horarios de negociación se publican en nuestro sitio web.
  2. No estamos obligados a cotizar precios o aceptar Órdenes en un día festivo en ninguna jurisdicción que, en nuestra opinión razonable, afecte el valor relevante del activo o activos subyacentes al contrato de derivados OTC que ofrece FUTUREX. Notificamos dichos días festivos y el activo o activos subyacentes afectados en el Servicio en línea.
4. MARGEN 4.1. MARGEN INICIAL
  1. a) Antes de realizar una operación que cree una Posición abierta, el Cliente debe pagar en la Cuenta el Margen inicial para esa Posición calculado por FUTUREX.
4.2. OBLIGACIONES DE MARGEN
  1. El Cliente debe pagar a FUTUREX las cantidades de Margen que pueda requerir en virtud de este Acuerdo.
  2. FUTUREX acredita un depósito de margen en el momento en que se reciben los fondos compensados ​​en la cuenta del cliente o en el momento anterior permitido por FUTUREX, por lo que no se satisface un requisito de margen para cualquier posición anticipada o abierta de FUTUREX a menos y hasta que se realice el pago del cliente. recibida en fondos compensados ​​en la Cuenta del Cliente.
  3. FUTUREX no será responsable de ninguna pérdida, incluidas las pérdidas que surjan de posiciones reales o abiertas, si no se recibe un depósito o pago de margen en fondos compensados ​​en la cuenta del cliente.
  4. El Cliente debe mantener al menos la cantidad de Margen requerida por FUTUREX, ya sea que FUTUREX notifique o no al Cliente para que realice esos pagos si el Cliente tiene una notificación real de la cantidad requerida. La cantidad requerida de Margen puede cambiar continuamente, incluso durante el fin de semana u otros días no comerciales
  5. Es responsabilidad exclusiva del Cliente monitorear siempre a través de la Plataforma de Negociación FUTUREX cualquier notificación que FUTUREX pueda, pero no esté obligada a, proporcionar, el Margen depositado o cualquier requisito de Margen Mínimo bajo este Acuerdo con respecto a asuntos tales como:
    1. sus posiciones abiertas.
    2. la volatilidad de cualquier Instrumento Subyacente relevante.
  • la volatilidad del Mercado Subyacente y de los mercados en general.
  1. cualquier riesgo de tipo de cambio aplicable; y
  2. el tiempo que le tomará enviar suficientes fondos compensados ​​a FUTUREX.
  1. El Cliente debe asegurarse de que, mientras tenga una Posición abierta, su cuenta tenga fondos suficientes para cubrir el Margen requerido. De lo contrario, FUTUREX puede cerrar la Posición Abierta del Cliente sin previo aviso al Cliente.
  2. FUTUREX puede, a su absoluta discreción, proporcionar al Cliente más tiempo para cumplir con sus Requisitos de margen. Dicho permiso solo será efectivo una vez que FUTUREX lo confirme por escrito y solo en la medida prevista en el aviso.
  3. Si FUTUREX le pide al Cliente que le transfiera dinero para cumplir con su requisito de Margen, el cliente debe tomar esta acción de inmediato. De no hacerlo, FUTUREX lo considerará un Evento de Incumplimiento en estos términos. FUTUREX también puede cancelar cualquier Orden o

Liquidar una o más de las posiciones del Cliente o parte de sus posiciones por su cuenta

discreción sin ser responsable ante el Cliente, independientemente de si el Cliente le transfiere dinero adicional.

 

4.3. CIERRE DE MARGEN
  1. a) La práctica de Margen FUTUREX es un proceso automatizado donde la Plataforma de Negociación Electrónica FUTUREX muestra una advertencia visual en su Cuenta en línea en diferentes niveles de Margen. Si los fondos en su Cuenta solo cubren el 80% de los requisitos de margen, se activará una alerta de llamada de margen y recibirá una advertencia visual automáticamente en la plataforma de negociación FUTUREX. Si los fondos disponibles en su cuenta solo cubren el 50 % de los requisitos de margen para sus posiciones de CFD o FX de margen abiertas, sus posiciones de CFD o FX de margen con peor rendimiento (es decir, el CFD con el requisito de margen más alto) se cerrarán automáticamente.

 

4.4. CAMBIO DE PORCENTAJE DE MARGEN
  1. FUTUREX puede variar el Porcentaje de Margen con respecto a cualquier Posición en cualquier momento mediante notificación de conformidad con la cláusula 16.
  2. Cualquier variación del Porcentaje de Margen y/o incremento en el requisito de Margen o Margen Mínimo será exigible y pagadero inmediatamente a requerimiento de FUTUREX.
4.5. PAGOS MARK TO MERCADO
  1. FUTUREX calcula el Valor de la Orden en cada Momento de Valoración.
  2. Si en un Momento de Valoración:
    1. el valor del pedido es mayor que el valor del pedido anterior:
      • la Parte Corta debe pagar a la Parte Larga el exceso del Valor de la Orden sobre el Valor de la Orden Anterior; o
      • el vendedor debe pagar al comprador el exceso del Valor del Pedido sobre el Valor del Pedido Anterior; o
    2. el valor del pedido es menor que el valor del pedido anterior:
      • la Parte Larga deberá pagar a la Parte Corta el exceso del Valor del Pedido Anterior sobre el Valor del Pedido; o
      • el comprador debe pagar al vendedor el exceso del Valor del Pedido Anterior sobre el Valor del Pedido.
    3. Si en la Fecha de Cierre:
      1. el valor de cierre es mayor que el valor de la orden anterior, la parte larga debe pagar a la parte corta el exceso del valor de la orden anterior sobre el valor de cierre; y
      2. el valor de cierre es menor que el valor de la orden anterior, la parte corta debe pagar a la parte larga el exceso del valor de la orden anterior sobre el valor de cierre.
    4. Todos los pagos Mark to Market:
      1. FUTUREX debe al Cliente ser acreditados en su cuenta; y
      2. que nos debe se debitan de su cuenta, el mismo día que la hora de valoración o la fecha de liquidación correspondientes.
4.6. LIQUIDACIÓN FORZOSA
  1. El Cliente está obligado a mantener un nivel suficiente de Margen. FUTUREX se reserva el derecho de cerrar todas las posiciones abiertas:
  2. si en algún momento el Depósito en poder de FUTUREX se acerca o ya no es suficiente para cubrir el valor de mercado negativo de cualquiera o todos

Posiciones Abiertas que el Cliente tiene abiertas con FUTUREX; o ii. en cualquier momento, y de vez en cuando, FUTUREX determina que el valor de todas las Posiciones Abiertas del Cliente representa una pérdida sustancial neta no realizada para el Cliente de tal manera que, en opinión de FUTUREX, la negociación continua o la falta de Cierre, uno o más Posiciones Abiertas del Cliente perjudicarán o es probable que perjudiquen materialmente el Valor de la Cuenta del Cliente.

  1. FUTUREX tendrá el derecho, a nuestro exclusivo criterio, de determinar el valor Mark to Market de vez en cuando.
  2. Además de otros recursos disponibles para FUTUREX, si el Cliente no paga cualquier monto adeudado en virtud de este Acuerdo, o si ocurre un Evento de Incumplimiento, FUTUREX tiene derecho a rescindir (ya sea comprando o vendiendo) cualquiera o todos los Acuerdos Abiertos del Cliente. Posiciones.
5. CARGOS Y CRÉDITOS A LA CUENTA 5.1. CARGOS DE INTERÉS EN POSICIONES DE DIVISAS CON MARGEN ABIERTO
  1. a) Cuando una Orden para un contrato de Margen FX se mantiene durante la noche, la Orden está sujeta a un Cargo de Swap o Crédito de Swap determinado por FUTUREX de acuerdo con esta cláusula:
  2. si el Cliente es la Parte Larga y la Tasa de Intercambio Comprada es más alta que la Tasa de Intercambio de Venta, FUTUREX debe pagarle intereses sobre la Posición Abierta de cualquier Orden a la tasa que es la Tasa de Intercambio Comprada menos la Intercambio de Venta

Tasa; ii. si el Cliente es la Parte Larga y la Tasa de Intercambio Comprada es menor que la Tasa de Intercambio de Venta, el Cliente debe pagar intereses FUTUREX sobre la Posición Abierta de cualquier Orden a la tasa que es la Tasa de Intercambio Comprada menos la

tasa de intercambio de venta; iii. si el Cliente es la Parte Corta y la Tasa de Intercambio de Venta es más alta que la Tasa de Intercambio Comprada, FUTUREX debe pagar al Cliente interés en la Apertura

Posición de cualquier Orden a la tasa que es la Tasa de Intercambio Comprada menos la

tasa de intercambio de venta; y iv. si el Cliente es la Parte Corta y la Tasa de Intercambio de Venta es inferior a la Tasa de Intercambio de Compra, el Cliente debe pagar intereses FUTUREX sobre la Posición Abierta de cualquier Orden a la tasa que es la Tasa de Intercambio de Compra menos la Tasa de Intercambio de Venta.

  1. FUTUREX puede, en su sitio web, designar un contrato de Margen FX como un contrato de Margen FX sin swap. Cuando una Orden para un contrato de FX con Margen libre de swap se mantenga durante la noche, la Orden no estará sujeta a un Cargo de Swap o Crédito de Swap durante los primeros siete días en que la Orden se mantenga durante la noche, siempre que el Cliente no participe en una Actividad Comercial Sospechosa. con respecto a la Orden. Si la Orden permanece abierta por más de siete días, la Orden puede estar sujeta a un Cargo de Swap o Crédito de Swap determinado por FUTUREX de acuerdo con la cláusula 5.1.(a) a partir del día ocho. Si FUTUREX cree razonablemente que un cliente se ha involucrado en una actividad comercial sospechosa con respecto a un contrato de cambio de margen sin swap,
  2. Cuando se realiza una orden para un contrato de margen de divisas al cierre de operaciones de un miércoles, el cargo de intercambio o el crédito de intercambio se ajusta para reflejar los cambios en la tasa de interés en el par de divisas hasta el lunes siguiente.
  3. Cuando una Orden para un contrato de FX de Margen se mantiene durante la noche, el Cliente acepta pagar a FUTUREX una tarifa de transacción de hasta el 10% del valor del Cargo de Intercambio o Crédito de Intercambio.
  4. Los Cargos de Intercambio o Créditos de Intercambio y la tarifa de transacción de FUTUREX se calculan y aplican a su cuenta al comienzo del siguiente Día de Negociación
  5. No se paga ningún cargo de intercambio, crédito de intercambio o tarifa de transacción cuando se abre y se cierra una orden para un contrato de margen de divisas en el mismo día de negociación.
5.2. CARGOS DE INTERÉS EN POSICIONES DE CFD AL PUNTO ABIERTO
  1. Cuando una Orden para un CFD al contado se mantiene durante la noche, la Orden está sujeta a un Cargo de Swap o Crédito de Swap determinado por FUTUREX multiplicando el valor del contrato al final del Día de Negociación por la Tasa de Interés de Referencia y ajustado por cualquier dividendo en relación al activo o instrumento subyacente.
  2. FUTUREX puede, en su sitio web, designar un CFD al contado como un CFD al contado sin intercambio. Cuando una Orden para un contrato de CFD sin swap se mantenga durante la noche, la Orden no estará sujeta a un Cargo de Swap o Crédito de Swap durante los primeros siete días en que la Orden se mantenga durante la noche, siempre que el Cliente no participe en Actividad comercial sospechosa con respeto a la Orden. Si la Orden permanece abierta por más de siete días, la Orden puede estar sujeta a un Cargo de Intercambio o Crédito de Intercambio determinado por FUTUREX de acuerdo con la cláusula 5.2 (a) a partir del día ocho en adelante. Si FUTUREX cree razonablemente que un cliente se ha involucrado en una actividad comercial sospechosa con respecto a un CFD al contado sin intercambio,
  3. Cuando se realiza una orden para un CFD al contado (excepto para CFD sobre criptomonedas) al cierre de operaciones de un viernes, el cargo de swap o el crédito de swap se ajusta para reflejar el costo de mantener la posición hasta el lunes siguiente.
  4. Los cargos de swap o los créditos de swap en relación con los CFD al contado se calculan y aplican a su cuenta al comienzo del siguiente día de negociación.
  5. No se pagarán Cargos de Swap ni Créditos de Swap cuando se abra y se cierre una Orden para un CFD al Contado el mismo Día de Negociación.
5.3. CARGOS POR TRANSFERENCIA Y CRÉDITOS PARA POSICIONES DE CFD DE FUTUROS ABIERTOS
  1. Cuando una Orden para un CFD de Futuros se mantiene durante la noche, la Orden no está sujeta a un Cargo de Swap o Crédito de Swap.
  2. Cuando se mantiene una orden para un CFD de futuros al cierre de operaciones en la fecha de cierre, la orden se renueva automáticamente, lo que significa que el contrato se cierra y se crea una nueva orden para el CFD de futuros el siguiente día de negociación en el precio del nuevo contrato. FUTUREX no transferirá automáticamente una posición abierta para una

CFD de futuros mantenidos al cierre de operaciones en la fecha de cierre, a menos que FUTUREX haya

proporcionó un aviso razonable al Cliente de la Fecha de cierre y la posición permanece abierta después de esta fecha.

  1. Cuando se mantenga una Orden para un CFD de Futuros al Cierre de Operaciones en la Fecha de Cierre, se aplicará un ajuste a la cuenta del Cliente para reflejar la diferencia entre el precio del contrato anterior y el precio del contrato nuevo para el CFD de Futuros menos un tasa de administración de 2,5 puntos básicos a nombre de FUTUREX.
  2. Los ajustes en efectivo se aplicarán a la cuenta del Cliente el primer Día de negociación del nuevo contrato.
5.4. COMISIONES Y GASTOS
  1. Además de cualquier otra tarifa o cargo establecido en estos Términos, el Cliente acepta pagar:
    1. una cantidad igual a cualquier otro cargo cobrado o exigido a FUTUREX, u otro gasto incurrido por FUTUREX, que surja de cualquier acción tomada de conformidad con este Acuerdo; y
    2. todos los impuestos y gastos relevantes incurridos por el Cliente en relación con este Acuerdo.
  2. El Cliente confirma y reconoce que FUTUREX, sin limitar sus facultades para recuperar los montos adeudados por el Cliente a FUTUREX de cualquier otra forma, está autorizado a deducir, sin más referencia al Cliente, los cargos relacionados con los servicios prestados por FUTUREX, incluidos los cargos administrativos ( incluidos, entre otros, cargos asociados con cheques devueltos, procesamiento de pagos, cobro de deudas y copias de transcripciones telefónicas), cargos relacionados con el uso de los Servicios en línea y cualquier cargo de transacción cobrado a FUTUREX por otros con respecto a las transacciones del Cliente, incluidos, entre otros, limitado a las tarifas de rastreo.
  3. FUTUREX puede, a su absoluta discreción, eximir o reducir las tarifas o los cargos de transacción, para clientes individuales o para clases de clientes, por cualquier período de tiempo, con o sin condiciones, sin previo aviso.
  4. El Cliente reconoce que si afectan una Orden con FUTUREX, el Cliente debe pagar todos los cargos de transacción, tarifas, liquidaciones, intereses y cualquier otro monto adeudado en virtud de este Acuerdo a pedido de FUTUREX en fondos compensados ​​o de otra manera según se requiera de acuerdo con los términos de este acuerdo.
  5. El Cliente acepta que FUTUREX puede, en cualquier momento, compartir tarifas y cargos de transacción con cualquier otra persona sin que se le exija revelar el intercambio de dichas tarifas y cargos al Cliente, a menos que dicha divulgación sea requerida por Ley.
5.5. CUENTA SWAP FREE O ISLÁMICA
  1. A los clientes que tengan una cuenta sin intercambio se les cobrará una tarifa administrativa en lugar de que se les acredite o debite un cargo de intercambio cuando mantengan una posición durante la noche. FUTUREX se reserva el derecho de cambiar los cargos de administración de vez en cuando. Aparte de esta diferencia, las cuentas sin intercambio tienen las mismas condiciones y términos comerciales que las cuentas de clientes regulares de FUTUREX.
  2. Si un cliente tiene una cuenta regular existente y desea convertir esa cuenta en una cuenta sin intercambio, el cliente debe realizar una solicitud por escrito a nuestro equipo de soporte. La conversión de una cuenta regular a una cuenta libre de intercambio solo puede tener lugar si todas las posiciones en las cuentas regulares están cerradas y la cuenta está conciliada.
  3. Las Cuentas Swap Free deben usarse de buena fe y el Cliente no puede usar el

Cuenta Swap-Free para obtener beneficios de swaps o no pagar swaps. El cliente

no puede solicitar el pago de ningún monto de Crédito de intercambio que se haya perdido como resultado de convertir la(s) cuenta(s) del Cliente en una o más Cuentas sin intercambio durante el período durante el cual la(s) cuenta(s) del Cliente se hayan convertido en una o más Intercambio de cuentas gratis.

  1. FUTUREX se reserva el derecho de revocar o cancelar una Cuenta Swap Free sin tener que proporcionar ningún motivo. Si FUTUREX detecta que se está abusando de una Cuenta Swap Free al aprovecharse de no pagar swaps, en forma, pero no limitado a; fraude, manipulación, arbitraje de devolución de efectivo, operaciones de acarreo u otras formas de actividad engañosa o fraudulenta con el uso de una cuenta libre de intercambio, entonces FUTUREX

se reserva el derecho de tomar medidas inmediatas en forma de.

  1. con efecto inmediato, revocando todas las cuentas comerciales reales que estén bajo sospecha de explotación.
  2. corrección y recuperación de swaps devengados y gastos de intereses devengados relacionados y/o costos pertenecientes a todas las Cuentas Swap-Free del Cliente durante el período en que las cuentas se convirtieron en Cuentas SwapFree.
  • con efecto inmediato, terminación del Acuerdo; y/o con efecto inmediato, anulando todas las transacciones realizadas en las cuentas comerciales del cliente y cancelando cualquier ganancia obtenida o pérdidas incurridas en las cuentas comerciales de dicho cliente.
6. GARANTÍA
  1. Las obligaciones de un Cliente en virtud del Acuerdo deben garantizarse:
    1. cuando el Cliente (incluido un fideicomisario) es una empresa, por cada director de la Empresa; y
    2. en cualquier otra circunstancia, cuando FUTUREX determine, a su absoluta discreción, que se requiere dicha garantía.
  2. El Garante reconoce que FUTUREX está actuando confiando en que el Garante incurra en obligaciones y otorgue derechos bajo esta garantía e indemnización.
  3. El Garante incondicional e irrevocablemente garantiza a FUTUREX el cumplimiento de sus obligaciones en relación con el Acuerdo, incluyendo cada obligación de pago de dinero.
  4. Si el Cliente no cumple con esas obligaciones a tiempo y de conformidad con el Acuerdo, entonces el Garante acepta cumplir con esas obligaciones a pedido de FUTUREX. Se puede hacer una demanda si FUTUREX ha hecho una demanda al Cliente.
  5. El Garante indemnizará a FUTUREX contra cualquier responsabilidad o pérdida que surja y cualquier costo en que incurra, si:
    1. el Cliente no cumple o no puede cumplir con una obligación que tiene (incluida la obligación de pagar dinero) en relación con el

Acuerdo; o ii. una obligación que el Cliente tendría de otro modo en virtud del Acuerdo

(Incluyendo una obligación de pagar dinero) se determina que es inaplicable; o iii. se determina que una obligación que el Garante tendría de otro modo en virtud de la cláusula 6 es inexigible; o

  1. se determina que una representación o garantía del Cliente en el Acuerdo es incorrecta o engañosa cuando se hace o se cree que se hizo.
  1. El Garante se compromete a pagar los montos adeudados en virtud de la cláusula 6 a pedido de FUTUREX.
  2. FUTUREX no necesita incurrir en gastos o realizar pagos antes de hacer valer este derecho de indemnización.
  3. La garantía en la cláusula 6 es una obligación continua a pesar de cualquier pago intermedio, liquidación u otra cosa y se extiende a todas las obligaciones del Cliente en relación con el Acuerdo. El Garante renuncia a cualquier derecho que tenga de exigir primero a FUTUREX que inicie procedimientos o haga valer cualquier otro derecho contra el Cliente o cualquier otra persona antes de reclamar al Garante en virtud de esta garantía e indemnización.
  4. El Garante reconoce que, antes de celebrar esta garantía e indemnización, él:
    1. se le entregó una copia del Acuerdo (y todos los documentos que dan lugar a su obligación en relación con el Acuerdo) y tuvo plena oportunidad de considerar sus disposiciones; y
    2. es responsable de informarse sobre la situación financiera del Cliente y de cualquier otra persona que garantice cualquiera de las obligaciones del Cliente en relación con el Acuerdo.
  5. El Garante se compromete a realizar pagos bajo esta garantía e indemnización:
    1. en su totalidad sin compensación o reconvención, y sin ninguna retención o deducción a menos que lo prohíba la ley; y
    2. en la moneda en que vence el pago y, en su defecto, en dólares de los Estados Unidos de América, en fondos de disponibilidad inmediata.
  6. Si el Garante realiza un pago que está sujeto a retención o deducción, el Garante acepta pagar a FUTUREX dicho monto adicional para garantizar que el monto recibido por FUTUREX sea igual al monto total que FUTUREX habría recibido si no se hubiera realizado ninguna retención o deducción.
  7. Los derechos se otorgan a FUTUREX bajo esta garantía e indemnización, y las responsabilidades del Garante bajo ella, no se ven afectadas por ningún acto u omisión de nosotros o de cualquier otra persona. Por ejemplo, esos derechos y obligaciones no se ven afectados por ningún acto u omisión:
    1. modificar o reemplazar el Acuerdo; liberando al Cliente o dando el

Cliente una concesión (como más tiempo para pagar); ii. liberando a cualquier persona que dé una garantía o indemnización en relación con cualquiera de las obligaciones del Cliente.

  • por el cual una persona se convierte en Garante después de la fecha de esta garantía e indemnización.
  1. por el cual las obligaciones de cualquier persona que garantice cualquiera de las obligaciones del Cliente (incluidas las obligaciones bajo esta garantía e indemnización) pueden volverse inexigibles.
  2. por el cual cualquier persona que tenía por objeto garantizar alguna de las obligaciones no lo hace o no lo hace de manera efectiva.
  3. por el cual una persona que es coafianzadora o co-indemnizador queda liberada en virtud de un Acuerdo de cliente o por ministerio de la ley.
  • una persona que trate de alguna manera con el Acuerdo o esta garantía e indemnización.
  • la muerte, discapacidad mental o física, o liquidación, administración o insolvencia de cualquier persona, incluido el Cliente o el Garante. ix. cambios en la membresía, nombre o negocio de cualquier persona.
  1. aquiescencia o demora por parte de FUTUREX o cualquier otra persona.
  1. Si se requiere, o puede requerirse, que se cumpla alguna obligación en relación con esta garantía e indemnización, el Garante no podrá, sin nuestro consentimiento:
    1. reducir su responsabilidad bajo esta garantía e indemnización alegando que el Cliente o cualquier otra persona tiene un derecho de compensación o reconvención contra FUTUREX; o
    2. ejercer cualquier derecho legal para reclamar tener derecho al beneficio de otra garantía, indemnización, hipoteca, cargo u otro gravamen otorgado en relación con el Acuerdo o cualquier otro monto pagadero en virtud de esta garantía e indemnización; o
  • reclamar una cantidad del Cliente u otro garante (incluida una persona que haya firmado el Formulario de solicitud como "Garante") bajo un derecho de indemnización; o
  1. reclamar una cantidad en su liquidación, administración o insolvencia o de otro garante de cualquiera de sus obligaciones (incluida una persona que haya firmado el Formulario de solicitud como "Garante").
7. ACCIONES CORPORATIVAS
  1. Si ocurre una Acción Corporativa, FUTUREX determinará razonablemente qué ajuste, si alguno, se debe hacer a una Orden para tener en cuenta el efecto dilutivo o concentrador de tal evento para preservar el equivalente económico de dichas Órdenes antes del evento relevante o para reflejar el efecto de tal evento en dichas Órdenes. Cualquier ajuste de este tipo entrará en vigencia a partir de una fecha razonablemente determinada por nosotros.
  2. FUTUREX no realizará pagos de dividendos si:
    1. un cliente es la parte larga de un CFD sobre acciones que va exdividendo, FUTUREX acreditará en la cuenta del cliente un ajuste en efectivo para reflejar el impacto del dividendo en las órdenes. El monto del ajuste dependerá del monto del dividendo bruto sobre el número relevante de CFD sobre acciones en la fecha ex-dividendo.
    2. un cliente es la parte corta de un CFD sobre acciones que va ex-dividendo, FUTUREX debitará el dividendo en efectivo declarado de la cuenta del Cliente. El monto del ajuste dependerá del monto equivalente al dividendo bruto sobre el número relevante de CFD sobre acciones en la fecha del dividendo.
  3. Si un activo subyacente relacionado con una Posición Abierta está sujeto a un Evento de Fusión, FUTUREX se reserva el derecho de cerrar cualquiera o todas las Posiciones Abiertas afectadas en cualquier momento durante el Evento de Fusión. FUTUREX no cerrará ninguna Posición Abierta que esté sujeta a un Evento de Fusión a menos que haya proporcionado al Cliente un aviso razonable de una fecha límite para que el Cliente cierre su Posición Abierta y la posición permanezca abierta después de esta fecha límite.
  4. FUTUREX se reserva el derecho de ajustar el precio de apertura de cualquier Producto Financiero que esté sujeto a un Evento de Fusión para reflejar cualquier parte en efectivo del oferente para modificar el tamaño para reflejar cualquier ajuste correspondiente al activo subyacente causado por el Evento de Fusión y/o para cierre las posiciones abiertas afectadas y vuelva a abrir una nueva posición que refleje el nuevo activo subyacente que se ha creado. Cualquier ajuste de este tipo entrará en vigencia a partir de una fecha razonablemente determinada por nosotros.
  5. Si FUTUREX determina que no se puede realizar ningún ajuste en virtud de esta cláusula 7(e) que produzca un resultado comercialmente razonable, FUTUREX puede cerrar su posición abierta al valor de cierre en una fecha razonablemente determinada por nosotros.
  6. Cuando el Cliente es la parte larga de un CFD sobre acciones en relación con una acción o valor de EE. UU., y el CFD sobre acciones pasa a ser dividendo, la legislación fiscal de EE. UU. requiere que FUTUREX retenga el 30 % del ajuste en efectivo para reflejar el impacto del dividendo declarado. FUTUREX remitirá el monto retenido a su proveedor de liquidez, quien contabilizará los montos retenidos a las autoridades estadounidenses correspondientes. Los clientes pueden ver los montos retenidos a efectos de la legislación fiscal de los EE. UU. desde su cuenta.
8. SUSPENSIÓN Y INTERRUPCIÓN DE LA NEGOCIACIÓN
  1. Si en cualquier momento:
    1. se suspende o detiene la negociación de cualquier Activo Subyacente en cualquier bolsa; o
    2. la negociación se suspende o se detiene en cualquier bolsa que restrinja la negociación con cualquier índice relevante de modo que FUTUREX no pueda determinar el precio del Activo Subyacente, entonces FUTUREX tomará el precio del Activo Subyacente como el último precio negociado antes de la suspensión de la negociación o detener.
  2. Si la suspensión o detención continúa durante 5 días hábiles, FUTUREX, a su discreción, puede liquidar una parte o la totalidad de sus posiciones. Cuando esto suceda, FUTUREX decidirá la fecha de Cierre y el valor de Cierre de su Contrato de buena fe (el valor de Cierre será el precio del Activo Subyacente x el número de Contratos).
  3. FUTUREX se reserva el derecho en todo momento durante cualquier limitación, suspensión o interrupción de comercialización de ajustar el precio de cualquier Activo Subyacente afectado.
9. MODIFICACIÓN, CESIÓN Y TERMINACIÓN 9.1. ENMIENDA
  1. Los términos de este Acuerdo y cualquier transacción en virtud del mismo pueden ser modificados por FUTUREX en cualquier momento. FUTUREX notificará al Cliente sobre cualquier modificación de este tipo. El Cliente acepta estar sujeto a los términos de dicha modificación en la primera de las siguientes:
    1. diez (10) Días después de que FUTUREX haya emitido una notificación al Cliente; o
    2. en la fecha en que el Cliente ingrese cualquier Orden después de la modificación.
  2. Cualquier otra modificación deberá ser acordada por escrito entre FUTUREX y el

Cliente.

  1. En ningún momento ninguna de las partes contraerá compromisos por o en nombre de la otra parte ni utilizará su propiedad intelectual para ningún fin. Salvo que se disponga específicamente en este Acuerdo, ninguna de las partes:
    1. usar el nombre o la propiedad intelectual de la otra parte sin la aprobación previa por escrito de la otra parte; o
    2. representarse a sí mismo como afiliado o autorizado para actuar en nombre de la otra parte.
9.2. ASIGNACIÓN
  1. a) Cualquier derecho u obligación que el Cliente pueda tener de conformidad con este Acuerdo no podrá ser cedido, transferido, vendido o transmitido de otra manera, excepto con el consentimiento previo por escrito de FUTUREX. FUTUREX puede, sin embargo, transferir cualquier derecho u obligación que pueda tener de conformidad con este Acuerdo a otra parte sin el consentimiento del Cliente, lo que incluye, entre otros, en relación con una venta o transferencia de todo o parte del negocio de FUTUREX a otra persona o entidad.
9.3. TERMINACIÓN
  1. Este Acuerdo puede ser rescindido inmediatamente por el Cliente o FUTUREX mediante Notificación a la otra parte por escrito. Sin embargo, la rescisión por cualquiera de las partes no afectará a ningún Pedido u otra transacción ingresada anteriormente y no eximirá a ninguna de las partes de ninguna obligación pendiente que surja de este Acuerdo, ni eximirá al Cliente de ninguna obligación que surja de cualquier Pedido ingresado antes de tal terminación.
  2. Si FUTUREX se entera o tiene razones para creer cualquiera de los siguientes:
    1. que el Cliente haya proporcionado información falsa o engañosa a FUTUREX; o
    2. que el Cliente ha participado o está participando o ha asistido o está asistiendo en el blanqueo de capitales o la financiación del terrorismo.
  • que el Cliente está siendo investigado oficialmente por agencias de aplicación de la ley y/o reguladoras.
  1. que el Cliente se ha involucrado en una Actividad Comercial Sospechosa.
  2. que existen condiciones comerciales anormales.
  3. que FUTUREX no puede establecer precios en la Orden relevante debido a la falta de disponibilidad de información de mercado relevante por razones fuera del control de FUTUREX; vii. que el Cliente pueda estar en posesión de “información privilegiada” en el sentido de la Ley de Negocios de Inversiones en Valores.
  • se ha producido un evento predeterminado.
  1. ha ocurrido un Evento de Insolvencia con respecto al Cliente, entonces FUTUREX, a su sola discreción, puede rescindir este Acuerdo de inmediato mediante Notificación al Cliente, y FUTUREX será relevado de cualquier obligación establecida en este Acuerdo o que surja de las transacciones contempladas por este Acuerdo, incluidas las obligaciones que surjan de cualquier Pedido ya realizado con FUTUREX.
  1. Dentro de los dos (2) días posteriores a la terminación de este Acuerdo, el Cliente devolverá o destruirá todos los materiales recibidos de FUTUREX según las instrucciones escritas de FUTUREX. Los deberes de pago, entrega y destrucción de materiales de cada parte sobrevivirán a la terminación de este Acuerdo.
10. COMPENSACIÓN DEL DINERO DEBIDO
  1. Además de otros derechos de los que dispone FUTUREX, el Cliente autoriza a FUTUREX a:
  2. apropiar, transferir, acreditar, aplicar o pagar dinero que FUTUREX pueda recibir o retener en nombre del Cliente en pago de cualquier cantidad que pueda estar pendiente del Cliente a FUTUREX o a un agente de FUTUREX en una transacción realizada en nombre del Cliente; y ii. compensación de cualquier monto que le deba el Cliente, cualquier monto recibido por FUTUREX de o en nombre del Cliente, incluidos, entre otros, los dineros recibidos como Depósitos o Llamadas de Margen. FUTUREX podrá determinar discrecionalmente la aplicación de los importes a compensar.
  3. Los pagos del Cliente a FUTUREX de conformidad con este Acuerdo deben realizarse sin ninguna compensación, reconvención o condición y sin ninguna deducción o retención por ningún impuesto o por cualquier otro motivo, a menos que la ley aplicable exija la deducción o retención.
  4. En caso de que el Cliente deba realizar algún tipo de deducción con respecto a los impuestos de cualquier pago a realizar o si FUTUREX debe pagar algún impuesto con respecto a cualquier pago realizado en relación con este Acuerdo a solicitud del Cliente, el Cliente acepta mantener FUTUREX indemnizó contra ese impuesto y se compromete a pagar a FUTUREX cualquier monto adicional requerido para asegurar que FUTUREX reciba el monto neto total que es igual al monto que FUTUREX habría recibido si no se hubiera realizado una deducción, retención o pago de impuestos.
  5. Los depósitos o llamadas de margen depositados por el Cliente no vencerán hasta que las obligaciones del Cliente en virtud de este Acuerdo y en relación con cualquier otra cuenta entre FUTUREX y el Cliente se cumplan en su totalidad. Hasta ese momento, los Depósitos o Llamadas de Margen no constituirán una deuda de FUTUREX con el Cliente ni el Cliente tendrá ningún derecho a recibir el pago de estos fondos.
  6. Si se rescinde el Acuerdo, el Cliente y FUTUREX acuerdan que las reclamaciones entre sí se resuelvan finalmente mediante una liquidación neta. FUTUREX determinará los Valores de Cierre para cada Orden afectada a su entera discreción. El monto final a pagar por una de las partes será la diferencia entre las obligaciones de pago de las partes.
11. PROTECCIÓN DE SALDO NEGATIVO

Los sistemas de negociación de FUTUREX están diseñados con salvaguardas para proteger a los clientes de encontrar saldos negativos cuando negocian en condiciones normales de mercado.

Todos los clientes cuentan con la funcionalidad de monitoreo de márgenes. Esta funcionalidad monitorea el nivel de garantía en caso de que caiga por debajo del 100% del margen requerido. Si cae por debajo del 100%, el modo de llamada de margen se activará y se mantendrá hasta el nivel del 50%. Si el nivel del margen es igual o cae por debajo del 50%, FUTUREX iniciará el cierre de las posiciones abiertas actuales, comenzando por la menos rentable teniendo en cuenta las horas de negociación de los instrumentos negociados por el cliente. Las posiciones se cerrarán automáticamente al precio de mercado actual. Los clientes pueden establecer límites personales con fines de gestión de riesgos. Si un cliente incurre en un saldo negativo debido a una "brecha de mercado", el cliente debe informar al equipo de soporte de FUTUREX. FUTUREX evaluará la consulta y, a su discreción, puede acreditar en la cuenta del cliente el monto del saldo negativo donde se realizó el débito durante la actividad comercial normal. Esta política está disponible solo para clientes privados1.

Se espera que los clientes siempre mantengan los niveles apropiados de margen en la cuenta comercial como método recomendado de gestión de riesgos.

NOTA: Las disposiciones de esta póliza no se aplicarán a:

  1. Caso de Fuerza Mayor entendido como caso fortuito, guerra, terrorismo, daño doloso, conmoción civil, actos industriales, cualesquiera hechos excepcionales de mercado, o actos y reglamentos de cualesquiera organismos o autoridades gubernamentales o supranacionales que a juicio de la empresa impidan un mercado ordenado en relación con los pedidos del Cliente.
  2. en condiciones de mercado anormales o movimientos/volatilidad excepcionales del mercado.

cuando la empresa determina, a su sola y absoluta discreción, que el saldo negativo no está relacionado con la actividad comercial del cliente (por ejemplo, cuando el débito se relaciona con cualquier tarifa o cargo de la empresa).

  1. cuando el saldo negativo esté relacionado o sea el resultado, directo o indirecto, del incumplimiento de cualquier disposición por parte del cliente del Acuerdo de Cliente de la empresa o del incumplimiento de las reglas del mercado, incluidas, entre otras, las leyes del cliente país de origen, país de residencia del cliente o cualquier país.

Cuentas con saldo negativo: FUTUREX tiene derecho a combinar los saldos de cualquier otra cuenta que tenga con nosotros, incluidas las cuentas conjuntas, para afectar cualquier compensación de los montos adeudados entre usted y FUTUREX, de conformidad con nuestros términos y condiciones o de otra manera, en cada caso. para reducir o eliminar el saldo negativo correspondiente antes de aplicar las disposiciones de protección de saldo negativo establecidas en esta cláusula.

12. RESPONSABILIDAD E INDEMNIZACIÓN
  1. El Cliente indemnizará y eximirá a FUTUREX de toda responsabilidad, reclamo, costo, gasto y daño de cualquier naturaleza, incluidos, entre otros, honorarios legales razonables y cualquier honorario y gasto incurrido en relación con un litigio, que surja de o en relación con la negligencia o mala conducta intencional del Cliente, la violación de cualquier Ley por parte del Cliente, o el incumplimiento por parte del Cliente de cualquier disposición de este Acuerdo o si ocurre un Evento de Incumplimiento.
  2. El Cliente también acepta pagar de inmediato a FUTUREX por todos los daños, costos y gastos, incluidos los honorarios y gastos legales razonables, incurridos por FUTUREX en el cumplimiento de cualquiera de las disposiciones de este Acuerdo.
  3. FUTUREX no es responsable de ningún retraso, cargo o pérdida en que se incurra debido a errores en el pago o como resultado de un retraso en la llegada de los fondos a la cuenta designada del Cliente. El Cliente acepta indemnizar a FUTUREX y ser responsable de cualquier pérdida o cargo incurrido por FUTUREX que surja de dicho error en nombre del Cliente.
  4. FUTUREX no será responsable bajo ninguna circunstancia por ninguna pérdida directa, indirecta o consecuente (incluida cualquier pérdida de ganancias) en la que incurra el Cliente como resultado de cualquier acto u omisión de un Tercero.
  5. Nada en este Acuerdo pretende limitar o excluir cualquier responsabilidad que FUTUREX pueda deber al Cliente en virtud de los derechos legales que el Cliente pueda tener.
  6. Al calcular o mitigar su pérdida debido a un Evento de Incumplimiento, FUTUREX tiene derecho a:
    1. cristalizar, deshacer, revertir, anular, reparar o cerrar posiciones abiertas mediante el cierre de contratos abiertos; y/o
    2. designar la fecha en que se valora la Postura abierta; y/o
  • nominar la metodología utilizada para calcular el valor de las Órdenes abiertas; y/o
  1. tomar cualquier otra acción que FUTUREX determine que es razonablemente necesaria para proteger sus intereses legítimos.
  1. Las obligaciones del Cliente en virtud de esta cláusula 13 sobrevivirán a la terminación de este Acuerdo.
13. INFORMACIÓN Y CONFIDENCIALIDAD
  1. El Cliente reconoce y acepta que FUTUREX tiene permitido realizar una búsqueda en bases de datos electrónicas y agencias de referencia crediticia para verificar la identidad y solvencia del Cliente. Si se llevan a cabo tales búsquedas, FUTUREX puede mantener registros de los contenidos y resultados de dichas búsquedas de conformidad con todas las Leyes aplicables.
  2. FUTUREX se reserva el derecho de recopilar la información necesaria del Cliente para cumplir con sus obligaciones en virtud de las Leyes contra el lavado de dinero y contra el financiamiento del terrorismo aplicables. FUTUREX puede transmitir la información recopilada del Cliente y relacionada con las transacciones según lo exijan las Regulaciones contra el lavado de dinero y el financiamiento del terrorismo aplicables y no tiene la obligación de informar al Cliente que lo ha hecho. FUTUREX puede realizar todas las comprobaciones contra el blanqueo de capitales y la financiación del terrorismo en relación con el Cliente (incluidas las listas restringidas, las personas bloqueadas y las listas de países) que FUTUREX considere necesarias o apropiadas.
  3. La información personal recopilada por FUTUREX se trata de forma confidencial y está protegida por la Ley de Protección de Datos. FUTUREX solo recopilará la información personal que sea necesaria para realizar los servicios contemplados en este Acuerdo.
  4. FUTUREX tratará la información personal del Cliente de acuerdo con su política de privacidad, que el Cliente podrá obtener en el Sitio Web.
  5. FUTUREX tomará precauciones razonables para mantener la confidencialidad de la información que FUTUREX recibe del Cliente y el material y/o los datos que el Cliente proporciona, crea, ingresa o desarrolla en relación con el uso de los servicios de FUTUREX por parte del Cliente. No obstante, debido a que dicha información, material y/o datos pueden ser proporcionados a través de Internet, el Cliente reconoce y acepta que FUTUREX no puede asegurar que dicha información, material y/o datos continúen siendo confidenciales.
  6. El Cliente acepta el riesgo de que un Tercero reciba información confidencial sobre el Cliente y, específicamente, libera e indemniza a FUTUREX de cualquier reclamación que surja de la interceptación, acceso, seguimiento o recepción por parte de un Tercero de cualquier comunicación de un Cliente destinada a ser proporcionada a FUTUREX. o de FUTUREX destinados a ser proporcionados al Cliente.
  7. El Cliente reconoce y acepta que FUTUREX puede divulgar el nombre del Cliente y otra información personal y financiera sobre el Cliente, y cualquier detalle relevante de un Usuario autorizado, a sus empleados, representantes, funcionarios, agentes, corredores de presentación y afiliados, así como a una entidad gubernamental o autoridad autorreguladora, un proveedor de servicios de Internet o cualquier otro agente o proveedor de servicios de terceros para cualquier propósito relacionado con la oferta, prestación, administración o mantenimiento de los servicios de FUTUREX, o para cumplir con las Leyes aplicables.
  8. Debido a los riesgos inherentes a la transferencia de divisas entre partes ubicadas en diferentes países, FUTUREX toma medidas para garantizar que no participe o ayude en el lavado de dinero o el financiamiento del terrorismo. Los organismos encargados de hacer cumplir la ley y las autoridades reguladoras pueden inspeccionar periódicamente y solicitar copias de la información del Cliente y los registros comerciales en poder de FUTUREX, para garantizar el cumplimiento de todas las leyes aplicables contra el lavado de dinero y el financiamiento del terrorismo.
  9. El Cliente debe ser plenamente consciente de que, en los casos apropiados, todas las comunicaciones e información sobre el Cliente en poder de FUTUREX, pueden ser divulgadas y revisadas por los organismos encargados de hacer cumplir la ley y las autoridades reguladoras. Además, el Cliente acepta cumplir con todas las leyes aplicables contra el lavado de dinero y contra el financiamiento del terrorismo, incluido, entre otros, el requisito de obtener evidencia satisfactoria de la identidad de cualquier principal a quien el Cliente pueda representar en cualquier transacción celebrada con FUTUREX.
14. TÉRMINOS Y CONDICIONES DE VERIFICACIÓN ELECTRÓNICA
  1. FUTUREX está obligada por las normas contra el blanqueo de capitales y la financiación del terrorismo a verificar la identidad de un cliente antes de poder prestarle sus servicios. La verificación electrónica permite a FUTUREX verificar la identidad de un cliente mediante el uso de herramientas electrónicas y fuentes de datos externas.
  2. Para verificar electrónicamente la identidad de un cliente, FUTUREX solicitará los datos del cliente (como su nombre, dirección, fecha de nacimiento) y detalles de sus documentos de identificación.
  3. Al aceptar estos términos y condiciones, el cliente acepta que
    1. FUTUREX puede usar y divulgar información personal para fines de verificación electrónica como se describe anteriormente.
    2. Es un delito según las leyes contra el lavado de dinero y el financiamiento del terrorismo que un cliente proporcione información falsa y engañosa sobre su identidad.
15. RESOLUCIÓN DE DISPUTAS
  1. a) Consulte para obtener más información sobre cómo manejamos las quejas en virtud de los Acuerdos. Usted reconoce que nuestros procedimientos internos y externos de resolución de disputas no nos impiden iniciar procedimientos en cualquier otra jurisdicción relevante para hacer cumplir cualquier determinación de queja.
16. AVISOS Y COMUNICACIONES
  1. FUTUREX puede, en la medida de su autorización, enviarle una comunicación en virtud de los Acuerdos a usted o a su Persona autorizada.
  2. A menos que los Acuerdos indiquen expresamente lo contrario, todos los avisos, certificados, consentimientos, aprobaciones, renuncias y otras comunicaciones en relación con los Acuerdos.
    1. debe enviarse por correo electrónico u otro medio que especifiquemos en cada momento.
    2. debe ser firmado o emitido por el remitente (si es un individuo) o un Autorizado

Oficial del remitente; y iii. se entenderá recibido en el momento del envío, salvo que el remitente reciba un mensaje automatizado informándole de que el correo electrónico no ha sido entregado.

  1. Las comunicaciones surten efecto desde el momento en que se reciben, a menos que en ellas se especifique un momento posterior.
17. LEY APLICABLE

Este Acuerdo se regirá e interpretará de acuerdo con la Ley de ) la Corporación está debidamente constituida, válidamente existente y en regla según las leyes de RMI con el número de registro 118494;. Las partes acuerdan someterse irrevocablemente a la jurisdicción no exclusiva de la ) la Corporación está debidamente constituida, válidamente existente y en regla bajo las leyes del RMI
con el número de registro 118494.

18. INDEMNIZACIÓN
  1. Una disposición del Acuerdo que es nula, ilegal o inaplicable es ineficaz solo en la medida de la ilegalidad o inaplicabilidad de la disposición, pero las disposiciones restantes no se ven afectadas.
  2. Se excluye cualquier legislación presente o futura que opere para variar las obligaciones del Cliente en relación con este Acuerdo con el resultado de que los derechos, poderes o recursos de FUTUREX se vean afectados negativamente (incluso por demora o aplazamiento), excepto en la medida en que su exclusión sea prohibido o dejado sin efecto por la ley.
19. ACTOS ADICIONALES
  1. Este Acuerdo puede constar de varias copias, cada una firmada por una o más partes de este Acuerdo. Si es así, las copias firmadas se tratan como si fueran un solo documento.
  2. El Cliente acepta hacer cualquier cosa que FUTUREX solicite razonablemente (como obtener consentimientos, firmar y producir documentos y organizar los documentos para que se completen y firmen):
    1. obligar al Cliente y a cualquier otra persona destinada a estar obligada en virtud de este

Acuerdo;

  1. para mostrar si el Cliente está cumpliendo con este Acuerdo.